Пираты Кошачьего моря. Хранитель Света - страница 2

Шрифт
Интервал




Джен отложила подзорную трубу.

– Мне нравится этот вид. Он не дает мне забыть… позабыть о…

В горле экс-капитана сорокапушечного пиратского судна словно застрял миниатюрный кактус. Решив, что не стоит уточнять, о чем именно ей не даст позабыть вид продырявленного корабля, иначе не избежать конфуза (виданное ли дело – рыдающий капитан!), Дженифыр набрала в грудь побольше воздуха:

– Никогда!

– Так уж и никогда? – хмыкнул Коготь. – Нашелся местный умелец. Обещает, корабль будет как новенький. И поплывет – не в этом мелководье, конечно, – и даже взлетит! Так что… не знаю, огорчишься ты или обрадуешься, скоро пейзаж изменится.



Джен потрясенно смотрела на своего помощника. Вот это новость! Неужели ее команда (хотя, конечно, уже не ее) починит ее корабль (хотя, конечно, корабль был их, а она его только разбила) и – просто улетит отсюда?! «И ты? И ты улетишь?!» – хотела воскликнуть Джен, но представления о капитанской чести не позволили этого сделать.

Чтение мыслей не прописано в служебных обязанностях помощников капитанов, однако у Когтя выходило отменно:

– Я тут подумал: незачем тебе здесь оставаться. Когда корабля не будет, переберемся в деревню. Такие чудесные жители! Ни разу и медной монеты не взяли! Даром провиант отдают, лишь бы порадовать. – Для убедительности он потряс перед носом капитана корзиной и, сдув пыль с каминной полки, опустил аппетитную ношу. – Спрашивал, нельзя ли комнату снять, отвечают: «Вообще любой дом! Приходи и живи!»

– И ты искренне веришь, что дело не в когтях? – уточнила Джен, зарываясь в корзину в поисках чего-нибудь вкусного: в конце концов, предаваться отчаянью можно в любое время, а рыба будет свежей не всегда.

– А они тут при чем? – Железный Коготь выставил вперед все десять прекрасных и остро заточенных когтей. – Ну да, хороши. Но не настолько же!

– Хочешь себя обманывать – дело твое, – с набитым ртом проворчала Джен. «Ох, что сказала бы тетушка Кэтрин?» – Продолжай верить, что тебе отдают всё даром за красивые глаза и улыбку. Только мне этих сказок не рассказывай. Не хочу держать в страхе всю округу.

– Погоди-ка… Ты только что сказала, что я злой и уродливый?.. А ну, положи еду обратно!

– Попробуй отними! – и бровью не повела Джен. – И вовсе я не это сказала. Ты – опасный. Я – разбивающая корабли на ровном месте, а значит, морские указы не врут: я приношу несчастья. Укромная бухта на окраине мира, куда никто никогда не сунется, – самое место для нашей парочки. И не надо нам с местными связываться… Кто знает, что из этого выйдет?