Вечная жизнь - страница 11

Шрифт
Интервал


– Боюсь,что нам нельзя покидать дворец.

– Думаю никто не будет против,если я вас украду ненадолго.

– Только не долго.

Мы скрылись с глаз гостей и тут же направились в цветочный сад, который находился в западном крыле дворца .

– И почему же такой элегантный мужчина захотел прогуляться с именинницей торжества? Если надеетесь на что-то большее ,то боюсь вас разочаровать ,месье.

– Вижу вы ,мадам, довольно таки стойкая особа. Но не бойтесь меня, я вас не обижу. Я хотел всего лишь скрыться с дворцовых удел и побыть наедине с прекрасным.

– Весьма удивлена. Кем же вы являетесь на самом деле?

– Оставим это интригой. Могу сказать,что я весьма не плохой художник. Люблю рисовать пейзажи различных цветов и удивительных видов животных.

– А способна ли ваша кисть рисовать портреты людей ?

Видно было ,что данный вопрос едва ли не застал его врасплох. Но лишь уверенно подняв взгляд, он произнес:

– Только таких же утонченных и таинственных дам , как вы, моя Госпожа. – «Он знает как найти ко мне подход»

– Надеюсь, что и мой портрет окажется в вашей коллекции.

Мы прогуливались и разговаривали с ним обо всей жизни. Он казался мне таким притягивающим и чутким человеком,с которым хотелось делиться всем своим сокровенным.

– Можно ли вас попросить об одолжение?– сказал незнакомец и протянул мне какую-то вещь.

– О какой просьбе вы хотите меня попросить? – я настороженно лишь взглянула на него и ждала дальнейших действий.

– Примите мой скромный подарок. Это вещь скрасит все ваши невзгоды и уныния. Он тут же протянул мне чрезмерно дорогое ожерелье ,которое было украшено драгоценными голубыми камнями. Оно сверкало и отражало лишь мое отражение.

– Я не могу принять такой дорогой подарок, месье.

– Я хочу всего лишь осчастливить вас в сегодняшний вечер. Это ожерелье будет напоминать вам о нашей сегодняшней встречи. Не дав мне ответить, он невольно подошел ко мне со спины и тихим голосов спросил разрешения, чтобы его одеть. Я же волнующе кивнула ему в знак согласия и позволила ему надеть его на себя.

«Его холодные руки едва ли касались моей шеи. А горячее дыхание и вовсе ощущалось на мне, как блаженное. Я лишь неподвижно стояла перед ним и чувствовала невольное стеснение, которое показывалось на моем лице».

Как только он его одел, я тут же повернулась к нему и с неимоверным желанием спросила его: