– Что? Что с ней было?
– Я не могу сказать, – заявил мопс. – Хоть жгите меня, хоть режьте.
– Спасибо, Яозу, – поблагодарила Даи-Тай.
Пес не ответил, но его трясло. Он увидел в ее душе что-то страшное.
Все разочарованно вздохнули. Маленькой группой они прошли по узкому коридору до двойной двери и вышли на улицу.
– Повезло тебе с подружками, – заметил баран. – Настоящие «особенные», не такие, как мы…
Даи-Тай странно улыбнулась:
– Да… Повезло. Если б не они, я бы не стала тем, кем стала.
***
Июнь 2000, где-то близ Лощины Черного Бамбука, Китай
– Я доведу вас только до перевала, – сообщил мрачный тигр из народа инь. – Никто не проведет вас дальше ни за какие деньги. Мы не зря называем Хэйчжоу Долиной Смерти.
– Мы знаем, на что идем, – кивнула хохлатая собачка.
– И будем благодарны, если вы покажете дорогу хотя бы до перевала, – почтительно добавила овечка с черным пятнышком на глазу.
– Хорошо. Но будьте осторожны: тут полегло столько опытных зверей, что четырем хрупких девушкам…
Он не договорил: «хрупкие» собачка, овца, свинья и антилопа-джейран обменялись веселыми взглядами. Тигр нахмурился.
– Вы зря смеетесь.
– Опытные звери, должно быть, были по одному, – сказала за всех собачка. – А мы работаем командой, и у нас есть важная цель. Мы не просто туристки.
– Я понимаю. Но через перевал Ши-Мень никто не ходит…
– Ши-Мень?
– На нашем наречии это значит «каменные ворота».
– А что там? – спросила джейран, теребя легкий шарф из белого шелка.
– Поверья говорят, что там находится путь в мир духов черного бамбука.
Девушки опять переглянулись.
– Ох и дурное вы выбрали время для путешествий, – пробормотал тигр. – Летом из Лощины живыми и здоровыми не возвращаются… Говорят, когда сюда забрели однажды панды, то туман превратил их в монстров. И теперь они пожирают путников.
Собачка повернулась к подругам:
– Девочки, еще не поздно. Я могу пойти одна.
– Мы вместе это начали и вместе закончим, – заявила антилопа.
– И победит сильнейшая, – улыбнулась овца.
– Могу я все же спросить, что вы ищете там? – поджал губы тигр. – Быть может, это найдется и в месте побезопаснее.
Собачка вопросительно посмотрела на спутниц. Свинья пожала плечами.
– Расскажи ему. Мне он кажется порядочным хищником.
Та кивнула.
– Ладно… Господин, мое имя Лю Даи-Тай. Мой покойный отец по имени Ливей был алхимиком. Он получил докторскую степень по химии, но посвятил жизнь поискам Бессмертия. Никто в него не верил. Однажды несколько лет назад папа уехал испытывать какой-то состав, а вернулся через несколько месяцев чуть живой. Умирая, он дал мне в лапы конверт и взял с меня клятву, что я не открою его до своего восемнадцатилетия. Но недавно моя тетушка по ошибке открыла его, перепутав с обычным письмом. Это оказалась последняя воля отца. Он рассказал, что приезжал сюда, в Лощину Черного Бамбука, что прошел ее всю в одиночку и не побоялся пересечь перевал. И здесь некто или нечто открыло ему секрет Бессмертия. Отец написал его на свитке и спрятал где-то в Лощине. Он сказал, что эта тайна предназначена только для женщины. И что я, как его единственная дочь должна взять самых верных подруг и отправиться на поиски тайны. Это дочери близких друзей семьи. Секрет он завещал той, кто первая найдет его. – И сколько же вам?