Коран. Богословский перевод. Том 4 - страница 20

Шрифт
Интервал



37:159

Аллах (Бог, Господь) бесконечно выше всего того, что они Ему приписывают.


37:160

[Люди, придумывающие столь глупые вещи, клевещут на Бога, а потому заслуживают адского огня] кроме искренних рабов Божьих [уверовавших и получивших Свыше искренность как итог усердий своих и стараний].


37:161–163

И поистине, вы [безбожники, язычники], а также все то, чему поклоняетесь, не в состоянии очаровать (околдовать, соблазнить, увлечь) за собой [уверовавших, приобретших искренность в убеждениях], за исключением тех [из числа людей], кому [по итогу их выбора, дел и поступков] отправляться в Ад [дабы вечно жариться в пекле].


37:164

«У каждого из нас (ангелов) [говорит Джабраил (Гавриил) Мухаммаду] свое известное (определенное) место [которое он занимает на небесах, где молится Богу].


37:165

И поистине, мы (ангелы) встаем в ряды [когда это необходимо, например, совершая совместную молитву. У нас жесткий порядок и беспрекословное подчинение Богу46].


37:166

И поистине, мы (ангелы) возвеличиваем [Господа]».


37:167–169

А ведь ранее они говорили: «Вот если бы у нас было напоминание от предшествовавших [поколений, если б было Священное Писание], тогда мы, несомненно, стали бы искренними рабами Божьими».


37:170

Но они отвергли его [ниспосланное им и всем поколениям до Конца Света заключительное Священное Писание – Коран], а позже узнают [чем обернется для них такой выбор в вечности].


37:171

Нет сомнений в том, что Слово Наше [говорит Господь миров, о помощи и содействии] посланникам было [озвучено, прописано, утверждено] ранее [испокон веков]47.


37:172

Поистине, они [Божьи посланники] – те, кому [обязательно] оказываема помощь.


37:173

И воистину, Наши воины всегда победоносны [победа в любом случае будет за ними].


37:174

До поры до времени отвернись от них [от непонимающих тебя и игнорирующих].


37:175

Увидь их [присмотрись к их жизни, постарайся понять алгоритм происходящих с ними событий], и они скоро увидят [к чему приведет их упрямство и безбожие].


37:176

Они торопят приход Нашего наказания?!


37:177

Когда оно спустится на их территорию… Сколь ужасно [последнее] утро предупрежденных [ранее]!


37:178

До поры до времени отвернись от них [от не понимающих тебя и игнорирующих].


37:179

Увидь [присмотрись и постарайся понять], и они скоро увидят [результат своих убеждений. Это не описать словами]!