А что… я тут мимокрокодил!
– Мелисса? – нависая надо мной, изумленно спрашивает муж. – Что ты тут делаешь?
Пальцы инквизитора легонько скользят по моей щеке, а от пристального взгляда хочется раствориться.
Как объяснить, что я ищу кота и не спалиться? Не выдрать Лиаму Фергису его роскошные волосы. Но сейчас явно не время для разборок. Да и наступит ли оно? Надеюсь, что нет.
– Мур, мяу, – издаю нечто похожее на мурчание.
– Ты потеряла кота? – догадывается муж, улыбаясь. – Возвращайся к себе. Сейчас его разыщут.
***
– Согрелась? – спрашивает Лиам, устраиваясь у меня в ногах. Смотрит выразительно. Но не на меня, а в вырез моей рубашки. Инстинктивно откидываюсь на подушки и натягиваю одеяло до подбородка. Возмущенно смотрю на мужа. И неожиданно смущаюсь, наткнувшись на насмешливый взгляд, тушуюсь, как первоклассница.
– Носки из драконовой шерсти, – объясняет Лиам, с видом собственника гладя мои ступни.
«Что?! – хочется заорать мне. – Тут водятся драконы? Да еще покрытые шерстью? Что за басни вы мне втираете, господин инквизитор?»
– Овец пасут в предгорье Лайнгарда, – спокойно замечает мой муж. – Они там жрут папоротники, на которых валялись драконы в брачный период. А вместе с травой проглатывают и мельчайшие чешуйки. Поэтому шерсть потом становится мягкой и прочной одновременно.
«Драконы в быту. Том первый, – усмехаюсь мысленно. – Но если эти твари существуют, вот бы хоть на одного посмотреть! Или полетать…»
У меня аж дух захватывает, стоит представить огромное мощное животное, со мной на спине взмывающее в облака.
Почувствуйте себя Дейнерис, называется.
– Изделия из драконьей шерсти – большая редкость, – продолжает объяснять Лиам. – Только члены императорской семьи имеют право их носить. Но раз ты теперь моя жена…
Стук в дверь прерывает рассуждения Лиама. Он быстро направляется к двери. С шумом распахивает ее и неожиданно замечает кому-то сварливо.
– Ну и что мне теперь делать с этой тварью?
– Ты просил найти, Фергис, – отвечает собеседник инквизитора раскатистым басом. – Я бы помыл. Но эта скотина не дается.
Слышится тяжелый вздох мужа и глухие причитания одного из его помощников. А через несколько секунд Лиам возвращается, держа за холку моего по уши испачканного кота.
Один сплошной комок грязи!
Да что же это такое на самом деле? Куда это занесло мою животину? По каким лужам он носился?