Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - страница 26

Шрифт
Интервал


А когда дверь в спальню с треском распахивается, добавляет скороговоркой.

– Притворяйся пока немой.

Завидя на пороге Лиама, быстро перепрыгивает на свою лежанку. Был кот и уже нет.

Киваю на автомате и обалдело залипаю взглядом на крепкой мускулистой груди Лиама. Наблюдаю, как в один момент муж решительно пересекает спальню. Сонный. Взъерошенный. В одних штанах.

– Что случилось, Мелисса? – напряженно спрашивает он, наклоняясь ко мне. Обхватывает меня за плечи и, прижав мою голову к себе, ласково гладит по волосам, зарываясь пальцами в пряди. Легонько целует в висок.

А я… Что я?! Осторожно касаюсь предплечья, перевитого мускулами, как канатами. Веду ладошкой по бугрящимся мышцам. И реву.

Честное слово, реву!


Остаток ночи Лиам проводит в моей постели.

– Спи уже. Нам завтра с утра придется выехать чуть свет,  – а когда я начинаю вертеться, шепчет недовольно.

Не удосужится даже ничего объяснить!

 А я по совету Аскольда предпочитаю молчать. Мой кот плохого не посоветует. Да и с посторонним мужиком в одной постели чувствую себя некомфортно.

Пытаюсь откатиться в сторону, но тотчас же сильная рука молниеносным движением возвращает меня обратно.

– Спи пока,  – снова велит муж, легонько шлепая меня по попе. – Через час вставать.

А за окном даже не брезжит рассвет. Непроглядная темень. Кому вообще понадобилось вставать в такую рань?

Но когда за окном вспыхивает рассвет, великий и ужасный инквизитор просто сдергивает с меня одеяло.

«Ранним утром, главное, себя не одеялизировать», – говаривал мой дед. Но мне сейчас хочется согреться и поспать еще немножко. Тяну на себя одеяло и тут же натыкаюсь на недовольный взгляд мужа.

– Не разлеживайся, Мелисса. Скоро выезжаем, – ворчит он, прежде чем выйти из моей спальни.

Тут же противно мяукает Аскольд. Кидаю в него подушкой и только перекладываюсь на мужнину. Вдыхаю оставшийся запах, как в комнату, гремя тазами, влетает моя вчерашняя помощница.

– Пора вставать, леди Фергис… Я помогу вам одеться и принесу завтрак.

В животе урчит только от одной мысли о еде. А вот с одеждой напряг. В серый балахон одеваться не хочется. Да и ночнушка моя свадебная куда-то испарилась.

– Господин инквизитор заказал вам одежду из столицы. Только-только посыльный явился. Двух лошадей загнал…

«Да я бы и в халате поехала. Только обратно к озеру», – думаю с ехидцей. Мне бы только туда вернуться и нырнуть поскорее. Но похоже, муж везет меня куда подальше от портала. Придется принимать здешние правила игры и ждать удачного момента для побега.