Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - страница 22

Шрифт
Интервал


– Благодарю, но вынуждена отказаться. У меня много работы. Сегодня выдалась свободная минутка для небольшой прогулки, но с завтрашнего дня я буду занята с утра до поздней ночи.

– Постояльцы, понимаю, – он закивал. – Но как вы будете давать им советы, куда отправиться гулять и как правильно просить благодати у воды и леса, если сами ни в чем не разбираетесь?

Это был закономерный вопрос, но я не желала идти на поводу.

– Главное, чтоб к камням не ходили. Остальное меня мало волнует.

– Интересный вы администратор, – протянул Майло.

Я собралась, было, вспылить, но сообразила, что ни сегодня, ни в поезде не упоминала, на какую именно должность устроилась в гостиницу. Стало быть, он навел справки. И этот факт мне не понравился категорически.

– Всего хорошего, господин Роджерс, – отчеканила я и зашагала вверх по лестнице.

– Еще увидимся, леди Дьюитт! – крикнул он вслед, не стесняясь того, что многое обо мне знает. – Буду с нетерпением ждать следующей встречи!

Я с трудом удержалась от колкости. Вдруг он выяснил и то, что я из магической семьи. И о моей особенности заодно. Еще попытается вернуть деньги за вчерашнее пострадавшее купе. А мне расплачиваться нечем.

Остаток дня прошел спокойно. Ровениры нагулялись и после ужина уединились в спальне. Я тоже предпочла отправиться на боковую пораньше. Герти, пропадавшая где-то всю вторую половину дня, ночевать снова явилась ко мне.

– Этот лес странный, – пожаловалась коза, и стало ясно, что уходила она далеко от гостиницы.

– Ты б поменьше там бродила, – попеняла я. – Еще волки съедят.

– Нет тут никаких волков, – объявила Герти со знанием дела. – Но сам лес неправильный. Правда, никак не пойму, что с ним не так.

Я зевнула.

– Когда поймешь, расскажешь, – протянула устало и свалилась спать, не желая думать ни о лесе, ни о козе, ни о постояльцах, прибывающих с утра.

Глава 4. Рога и копыта

Не зря я беспокоилась из-за новых постояльцев. Ох, не зря.

У меня вообще складывалось впечатление, что «Приют странника» (или по-старому «Пепельный ангел») привлекал очень странных и проблемных личностей.

Первой приехала пожилая дама. Лет восьмидесяти. Стройная, стильно одетая. С седыми, но ухоженными волосами. Довольно крепкая и бойкая. Она вошла в гостиницу с деловым видом. Огляделась и поморщилась.

– Раньше здесь было лучше, – объявила она мне, будто я лично сделала в замке ремонт. – Я приезжала сюда в юности, когда этим местом владели друзья моего отца. Величественный был замок. Вот, захотелось вспомнить былое. Заодно и благодати у священного леса попросить. Но смотрю, тут всё переделали. Убого, откровенно говоря.