Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - страница 30

Шрифт
Интервал


– Бесплатно? – удивилась я. – В чем же ваша выгода?

– Выгода есть. Но не для меня. Жители расстроены, что гости теперь селятся у вас, а не в их домах. Однако в поселках есть лавки сувениров и всяческих заряженных местными волшебными силами вещиц. Во время экскурсии мы могли бы туда заглянуть. В общем, польза для всех, согласитесь. Особенно если сие мероприятие станет доброй традицией.

Я собралась, было, выставить визитера вон. Но вмешался Бернар, услышавший наш разговор.

– Отличная идея! Мы будем очень рады сотрудничеству, господин…

– Роджерс, – тот отвесил поклон. – Как насчет завтра? Я могу прибыть к вам в десять утра.

– Лучше в половине одиннадцатого, – предложил дворецкий. – Все успеют спокойно позавтракать и собраться.

– Договорились. Леди Кирстен, вы ведь отправитесь с нами?

– Разумеется, – объявил за меня Бернар. – Это ее обязанность – находиться рядом с гостями. К тому же, молодой леди не помешает развеяться и познакомиться поближе с историей этих мест.

– Отлично! – Майло просиял. – Значит до завтрашнего утра.

Он снова поклонился. На этот раз мне. Повернулся, сделал пару шагов к выходу и…

Раздался грохот. Довольно массивная дамская сумка запрыгала по ступеням вниз.

– Майло? – благоговейно прошептала застывшая на лестнице леди Эверет.

– Да, – тот чуть наклонил голову, рассматривая пожилую даму. – Мы знакомы?

Она побледнела так, будто превратилась в одно из привидений, что мерещились Летти.

– Я не понимаю… Прошло больше полвека, как я бывала здесь. А ты… Ты совсем не изменился. Ни на день не постарел. Как такое может быть?

– О! – он всплеснул руками. – Вот в чем дело! Видимо, вы встречали моего деда. Меня назвали в его честь. Он тоже был Майло. Майло Роджерс. И я оказался похож на него как две капли воды.

– Ох, – леди Эверет приложила ладонь к груди. – Ваш дед. А я-то… я-то… Ну и напугали вы меня, юноша. Я решила, что схожу с ума.

– Рад, что всё разъяснилось.

– Я тоже, – она спустилась с лестницы и взяла из рук Майло поднятую им сумку. – Как поживает ваш дед? Надеюсь, находится в добром здравии?

– Увы, леди. Дедушка скончался пять лет назад. Сердце подвело.

– Как жаль.

По скорби, отразившейся на лице леди Эверет, стало очевидно, что это не пустые слова, а с дедом Майло ее связывали не просто деловые или дружеские отношения.

– Кстати, сегодня я пришел сюда с интересным предложением, – поведал молодой маг, пытаясь ее отвлечь от печальных мыслей.