Сбежавшая жена из странствующего трактира - страница 22

Шрифт
Интервал


– Да уж, не самая веселая история, – пробормотал Вейт, с мрачным видом опираясь на барную стойку. – И что ты собираешься делать дальше?

– Не знаю, – честно призналась беглянка.

– В таком случае, для начала предлагаю тебе немного поспать, потому что ты хоть и поела, но все равно на ногах не стоишь, – вздохнул трактирщик. – Мы и так не собирались заезжать в Грендор – направляемся в другую сторону, к деревне Эглинс. Если это направление тебя устроит, мы разбудим тебя уже там, и потом разберемся, что да как дальше. И естественно, не будем искать продажную стражу, чтобы тебя ей сдать.

– Буду вам за это невероятно признательна, – тихо проговорила девушка.

– Не за что, – хмыкнул Вейт. – Тогда сама найдешь дорогу до комнаты, в которой перед этим лежала?

– Да, конечно, еще раз спасибо, – закивала она. И встав с барного стула, направилась в ту часть повозки, где располагались жилые комнаты.

Я же, вздохнув, достала два яйца и просто разбила их на сковородку, дабы наконец быстренько позавтракать.

– И что будем с ней делать? – тихо спросила я через несколько минут. Когда попутчица, закрывшаяся в комнатушке, уже должна была лечь в постель, и с учетом ее усталости, отрубиться на ближайшие несколько часов.

– Пока что я это слабо представляю, – задумался Вейт. – Тем не менее, согласен, что с поправкой на наше с тобой положение, это очень подозрительная встреча.

– Думаешь, она сказала неправду?

– Понятия не имею.

– Погоди-погоди, а как же тот твой волшебный нож, которым ты тогда… кхм… проверял меня? – нахмурилась я, снимая со сковородки яичницу, и почти одновременно доставая из кофе-машины чашку только что сваренного кофе.

– Есть два момента, – неохотно протянул Вейт. – Первый – я не могу использовать его каждые пять минут. Артефактам такого класса нужно время для «перезарядки», немало времени.

– И сколько же?

– Около месяца.

– Ничего себе, – я поперхнулась кофе. – При этом ты использовал его на мне?

– Потому что, увидев твою брачную метку, был уверен, что ко мне подослали шпионку, и нужно было срочно проверить тебя наверняка, прежде чем убивать и избавляться от трупа. Как оказалось, я ошибался. И с одной стороны – вздохнул с облегчением, потому что ты мне понравилась, и мне очень не хотелось тебя убивать, – хмыкнул он. Причем с таким видом, что я даже не поняла, шутит он, или говорит всерьез? – А с другой – заряд магии-детектора был потрачен фактически впустую.