Магия из котла: тайны валлийских легенд и преданий. Магия трав от А до Я: Полная энциклопедия волшебных растений - страница 25

Шрифт
Интервал


Авен пою я, из глубин призывая его.

Загляните вглубь своего котла, постарайтесь не смотреть в определенную точку. У котла нет дна, его стенки бесконечны, как сама Вселенная. Позвольте разуму уйти в нее и раствориться в восторге Авена.

Почувствуйте, что готовы вспомнить, где вы находитесь, и вернитесь в «здесь и сейчас».

Своими словами почтите предков, поблагодарив их за сохранение мифов.

Часть 2. Сказку, старую как мир, перескажем – раз, два, три

Когда впервые слово правды послышалось в котле?

Когда его своим дыханьем согрели девять дев.

По краю этого котла жемчужины блестят.

Он никогда не сварит пищи для труса и лжеца.

Талиесин

Проводить перекрестный анализ трех разных версий легенды я буду на материалах двух рукописей XVI века, а именно – «Хроник истории мира» Элиса Гриффита (NLW MS 5276D) и рукописи Пениарта Джона Джонса из Геллиливди MS-111. Обе рукописи находятся в собрании Национальной библиотеки Уэльса.

На примере этих рукописей хорошо видна текучая, переменчивая природа мифов, прослеживается, как они адаптировались к новым местам, людям, историческим фигурам, политикам и новостям. Кроме того, они многое говорят о тех, кто их написал. Всего пятьсот лет прошло с тех пор, как были созданы дошедшие до нас документы. Мы никогда не узнаем точно, когда эти мифы были записаны впервые, но некоторые ученые утверждают, что темы в них гораздо старше, чем считалось изначально, а потому впервые зафиксировать их могли еще в IX веке[6]. Три рукописи различаются между собой, но лишь в мелочах, вроде времен года, личных имен и так далее, однако во всех вариантах сохранились основные принципы и темы легенды.

При изучении рукописей также становится очевидным качество эмоциональной связи писцов с легендой. Элис Гриффит, например, по-видимому, большого интереса к ней не испытывал и просто копировал более древний, ветхий список, сверяясь иногда с устными источниками. Он оставил внутри текста комментарии о том, что содержание его противно христианской вере. По-видимому, этот сюжет вступал в конфликт с его личными убеждениями. Джон Джонс же, напротив, относился к легенде и тайным знаниям в ней с интересом и почтением. Возможно, при составлении этого текста он пользовался в основном устными источниками.

Еще один фрагмент легенды фигурирует в трудах Ллевеллина Сиона, барда второй половины XVI века. Однако версию Сиона окружают некоторые противоречия. Есть мнение, что этого поэта придумал великий кельтский гений Иоло Моргануг, на совести которого сотни манускриптов, рассказывавших об обычаях и традициях британских кельтов. В последние годы, однако, было установлено, что Ллевеллин Сион действительно существовал и вовсе не являлся мистификацией Моргануга