В гости в Башкирию. История одного круиза - страница 18

Шрифт
Интервал


Нам повезло, мы успели побывать всюду и увидеть целые театрализованные представления, показываемые обоими «часовыми механизмами», если можно так высказаться. И, как же без этого, попробовали экзотического мороженого радикально черного цвета, в котором важен не столько вкус, сколько чернеющие языки. Выглядит необычно.

С кучей фотографий, пакетами с медом, чаем и пряниками, впечатленные и немного уставшие от плотной программы, довольные и уже готовые к ожидающему впереди ужину, наша группа исследователей марийской столицы выдвинулась обратно в Чебоксары. Обратная дорога прошла, как это обычно и происходит, «быстрее», чем туда. Тем не менее, на пристань нас доставили чуть ли не за двадцать минут до отправления. Успели купить каких-то местных конфет и бегом по трапу на борт.

Отличный день, отличный город, отличная экскурсия!

Глава 5. Завтрак

Запись из путевого блокнота:

«На сегодняшний завтрак меню теплохода предлагало: морс ягодный, сырную тарелку, сырники «золотистые» в сметане, булочку домашнюю и тефтели с отварной фасолью.

Порядок подачи блюд следующий. Морс и сырная тарелка подаются сразу, как и небольшая плетеная корзинка со свежайшими булочками, испеченными тут же, на борту теплохода, и накрытыми окаймленной вышивкой льняной салфеткой. На тарелке четыре кусочка сыра по два вида твердых и мягких сортов. Какие-то идеально подойдут на бутерброд, другие хороши в качестве самостоятельной закуски.

Через пять минут после прихода туристов официант подает сырники. Горячие и чуть уловимо пахнущие какой-то пряностью они удивительно нежные внутри и с небольшой, слегка подрумяненной корочкой снаружи. С сырниками в паре в небольшом молочнике подается сметана.