Банши. Блуждая в пустоте - страница 26

Шрифт
Интервал


– Пришел заказ, – продолжил Айзек пару секунд спустя.

– Ну, так, что же ты сразу не сказал, что за заказ? – уже с игривостью ответила девушка.

– Я могу сказать, что тебе точно понравится, а что – нет. Ты точно хочешь это знать?

– Да, не томи.

– Хорошая новость – за уничтожение цели заплатят 500 000 $, плохая – нужно будет работать с уже нанятой командой клиента.

– Хм, а команда клиента не может в стороне посидеть?

– Думаю, нет.

– Эти деньги на скольких человек делим?

– Их семеро, нас двое.

– Это почти по пятьдесят 50 000 $ каждому, интересно.

– Нужен наш ответ до утра.

– Отвечай сейчас. Мы согласны.

– Ты уверена? – с долей сомнения переспросил Айзек.

– Думаешь, что я до сих пор не отошла от действия яда? – улыбнулась Эшли.

– Думаю, да. Ты никогда не работала с кем-то посторонним в команде? А что сейчас изменилось?

– Ничего. Просто деньги хорошие. Так уж и быть, я потерплю их.

– Хорошо, отвечу им сейчас, – Айзек вернулся за компьютер и начал активно печатать.

Спустя пять минут молчания он с такой же игривостью, которая была не так давно у Эшли произнес:

– Встреча с заказчиком и его командой назначена через пять дней, адрес нам дополнительно сообщат.

– Прекрасно. Мы уже знаем, кто цель?

– Нет.

– Ладно, тогда отдыхаем и готовимся морально, что придется с кем-то работать вместе. Я пошла посплю.

Эшли вышла из подвала и направилась в одну из трех спален дома. Она легла на кровать и через пару минут погрузилась в глубокий сон.

Глава 8

На третий день ожидания дополнительной информации от заказчика, Айзек и Эшли получили сообщение, что встреча ожидается в США, штат Юта, Солт-Лейк-Сити. Это выбило на мгновение Эшли из колеи. Опять возвращаться в страну, из которой она бежала от Хантера Льюиса. Начали проскальзывать сомнения во всей этой операции. А может быть это задумка Хантера, чтобы ее выманить из Канады? Не проверив, не узнать. Они решили ехать.

На следующий день они уже прилетели в Солт-Лейк-Сити. Расположились в хорошем отеле в разных номерах. Осталось дождаться следующего сообщения от заказчика, куда им двигаться дальше. Чем ближе подходил срок к пятому дню, тем сильнее они чувствовали тревогу. Наконец, этот день настал.

Встреча была назначена в полдень в центре города в ресторане японской кухни, что было странно, но не так необычно для данных сделок.