Русская армия на чужбине. Галлиполийская эпопея. Том 12 - страница 2

Шрифт
Интервал


В таких разлагающих условиях Врангель и его окружение (в первую очередь генералы А.П. Кутепов, П.А. Кусонский, П.Н. Шатилов) прилагали неимоверные усилия по поддержанию дисциплины, понимая, как важно сохранить «надежный и вполне подготовленный кадр будущей армии». Проводились учения, парады, офицерские военно-штабные игры, активно действовали военно-полевые суды, решениями которых 40 офицеров были разжалованы в рядовые.

Одновременно велись напряженные переговоры с правительствами Балканских стран о размещении там чинов армии. Наконец соглашения были достигнуты, и в конце весны 1921 года началось перебазирование армии в Болгарию, в основном завершившееся в середине декабря того же года. На 22 мая 1921 года, когда началась отправка войск, они насчитывали 12 833 офицера и 29 816 солдат и казаков. Кавалерийская дивизия уже с августа 1921 года находилась в Югославии, принятая в полном составе – 3382 человека на пограничную стражу и частично в жандармерию.

Длившееся больше года «Галлиполийское сидение», ставшее для чинов армии суровым испытанием, но оставшееся в памяти его участников как славная эпопея, закончилось. Но галлиполийцы сохранили тесную спайку и в последующей эмигрантской жизни. Еще 22 ноября 1921 года в Галлиполи было основано Общество Галлиполийцев. В общество входили: Союз Галлиполийцев во Франции, отделы в Венгрии, Бельгии, Болгарии, Югославии, Чехословакии, Люксембурге и США. В Белграде существовал Издательский отдел Общества, в Праге до Второй мировой войны ежемесячно издавался журнал «Информация юго-восточного отдела общества Галлиполийцев» (вышло около 100 номеров), отделом в США в 1950—60-х годах – журнал «Перекличка». Эмблемой общества стал Галлиполийский крест – учрежденный 15 ноября 1921 года для бывших в лагерях особый знак в виде черного креста с надписью «Галлиполи» (для бывших на острове Лемнос – с надписью «Лемнос») и датами вверху и внизу «1920», «1921».

В настоящем издании собраны воспоминания русских белых офицеров, которые никогда в России не публиковались.

Содержание тома разбито на три раздела. Как правило, все публикации приводятся полностью. Авторские примечания помещены в скобках в основной текст. Везде сохранялся стиль оригиналов, исправлялись только очевидные ошибки и опечатки. Возможны разночтения в фамилиях участников событий и географических названиях, а также в названиях организаций и воинских частей (использовании прописных и строчных букв); их правильное написание – в комментариях.