Фея реки Энца. La fata del fiume Enza. Волшебная сказка на двух языках: русском и итальянском. La fiaba in due lingue: russo e italiano - страница 2

Шрифт
Интервал


– Chi è questa donna? Una tua parente?

– Questa è Velia, – rispose il proprietario della trattoria. Armando pensò che il nome della donna fosse insolito, e chiese di nuovo:

– È qui… Ci ha mai vissuto prima?

Il padrone della trattoria sorrise e disse:

– Forse vive ancora qui. Non mi stupirei. Questo quadro è stato dipinto da mio nonno.

– È un vero artista – , disse Armando con rispetto.

– Ma cosa dice!! Il proprietario della trattoria agitò le mani. Il nonno era un semplice fornaio. Ma poi un giorno prese e dipinse questo quadro.



Все думают, что он изобразил девушку, которую любил в молодости. Но когда я был ребёнком и ещё ходил за грибами, дедушка под страшным секретом рассказал мне легенду про нашу речку Энца и про речную фею.

– Так это фея! – воскликнул Армандо. – То-то я смотрю – она сказочно красива. А ваш дедушка не говорил, где именно он встретил Велию?

Хозяин таверны поглядел по сторонам, словно боялся, что его подслушают, и зашептал на ухо Армандо:

– Её можно увидеть на рассвете. Она выходит из реки и собирает в хрустальный кувшин первые солнечные лучи. Но не все могут её увидеть, а только те, кому она это позволит. Таким счастливчикам повезёт в жизни. Вот моему деду повезло… После встречи с Велией он начал печь такие вкусные печенья, что быстро прославился и открыл свой кондитерский магазин. У моего деда получались и самые сладкие на свете пирожные.

– Так принесите мне пирожное! – воскликнул Армандо. Круглое лицо хозяина таверны стало кислым:

– Когда дедушка умер, мы пытались делать его печенья и пирожные, но у нас ничего не получилось. Я даже ходил утром на реку. Но Велию так и не увидел. Старики говорят, что нет на реке никакой феи, а просто мой дед – великий фантазер.

– А вы сами что думаете об этом? – спросил лесник.

– Думаю, что таланты есть у всех. Но весь секрет в том, что во всякое дело нужно вкладывать свою душу. А на это не все способны… Так что без феи, думаю, не обошлось. – Хозяин хитро улыбнулся и ушёл в кухню.

Tutti pensano che abbia interpretato una ragazza che amava quando era giovane. Ma quando ero bambino e ancora andavo a caccia di funghi, mio nonno di nascosto mi ha svelato un segreto; mi ha raccontato una leggenda sul nostro fiume Enza e la fata del fiume. «Quindi è una fata! esclamò Armando «Ecco perché è favolosamente bella! Tuo nonno non ha detto esattamente dove ha incontrato Velia?» Il proprietario della trattoria si guardò intorno, come se avesse paura che qualcuno lo potesse sentire, e sussurrò all’orecchio di Armando: «Si può vedere all’alba. Esce dal fiume e raccoglie i primi raggi solari nella brocca di cristallo. Ma non tutti possono vederla, solo quelli a cui lo permette lei. Queste persone fortunate saranno fortunate nella vita. Ecco mio nonno è stato fortunato… Dopo aver incontrato Velia, cominciò a cuocere biscotti così deliziosi che divenne rapidamente famoso e aprì la sua pasticceria. Mio nonno ha fatto le torte più buone al mondo. «E portami una torta! Armando esclamò. Il volto rotondo del proprietario della trattoria divenne aspro: «Quando il nonno è morto, abbiamo cercato di fare i suoi biscotti e le sue torte, ma non ci siamo riusciti. Sono persino andato al fiume la mattina. Ma Velia non l’ho mai vista. Gli anziani dicono che non c’è nessuna fata sul fiume, e che mio nonno ha inventato la storia per nascondere il suo segreto da pasticcere. «E tu cosa ne pensi?» Chiese il forestale. – Credo che tutti abbiano talento. Ma il segreto è che in tutti gli affari è necessario investire la propria anima. E non tutti ne sono capaci… Quindi penso che mio nonno ha avuto l’aiuto della Fata del fiume.» E cosi il proprietario sorrise e andò in cucina.