– Меня нет в городе, ясно? Сбежала подальше от вас – сумасшедших магиков и не жалею. И сказать мне вам нечего!
Клара поморщилась.
– Понимаю вас, мисс Гром, – прохладно заметила она, – но ответьте на пару вопросов, чтобы мне не пришлось возвращать вас при помощи ордера.
Повисло недолгое молчание, из трубки доносилось раздражённое сопение, а потом Лорна удручённо сказала:
– Спрашивайте.
– Натали встречалась с кем-то?
– Да.
– С кем?
– Я всё сказала полиции, смысл задавать одни и те же вопросы? Почитайте в досье!
– И всё же?
Лорна фыркнула, но ответила.
– Мы не были знакомы. Нас не представили. Что-то ещё?
Клара закатила глаза, но спросила снова:
– Как она объясняла это нежелание вас знакомить?
– Отнекивалась. Отшучивалась. Потом перестала звать в гости, и мы общались только по телефону.
– У неё был один парень?
– Что?! Вы с ума сошли?
– Ответьте.
Лорна снова замолчала на том конце. Кларе показалось, что она пытается не заплакать.
– Она изменилась в последнее время. Та Натали, которую я знала раньше, никогда бы не опустилась до такого.
– Благодарю вас, мисс Гром.
В ответ Лорна бросила трубку. А Клара напряжённо выдохнула. Однако расслабляться ей было особенно некогда, на очереди оставались мистер и миссис Гролли. Насколько знала магичка, они никуда не уезжали и, чтобы не быть посланной по телефону, Клара предпочла сразу заявиться к ним домой. Но застала здесь только отца Натали. Оказалось, что её мать давно лежала в больнице, пытаясь вылечить последствия сердечного приступа.
Диалога у них не получилось. На все вопросы он твердил только одно:
– Почему это дело отдали вам? Какое магикам дело до моей девочки?!
Клара смотрела на его трясущиеся руки и слезящиеся стариковские глаза. И думала, что зверь той ночью унёс не одну жизнь, а три. В том, что это зверь, она почти не сомневалась. Оставалось лишь прояснить некоторые детали.
Кларина распрощалась с мистером Гролли и поехала в больницу. В четыре часа пополудни она зашла в небольшую палату, где помимо Сары Гролли лежали ещё три женщины. Людские больницы!
– Здравствуйте, миссис Гролли. Я детектив Кларина Риц, веду дело вашей дочери.
Она села на стул для посетителей. Пожилая женщина на кровати молча смотрела на магичку, будто не совсем понимая, о чём идёт речь. Клара ждала, вспоминала слова людского доктора, который и пускать-то её сюда не хотел. Но он не мог её не пустить, поэтому просто напоследок сказал: