И хорошо. Пэйтон не доверяла незнакомцам. После звонка с угрозами она относилась к чужим с подозрением.
Маверик притормозил у ворот, показал удостоверение, и его пропустили внутрь. Через несколько минут они подъехали к дому Пэйтон – белому кирпичному зданию, окруженному огромными дубами и соснами. За их вершинами виднелись горы.
Как всегда осторожная, Пэйтон осмотрелась. Ее машина стояла на месте. Туман, однако, сгустился: мутно-серая завеса, от которой ей было немного не по себе, стала плотнее.
Агент вылез из внедорожника и обошел его, чтобы открыть Пэйтон дверь, но она уже выбралась сама.
Он чуть прищурился.
– Я провожу вас до двери.
– В этом нет необходимости, – отказалась Пэйтон. – Мне нужно отпустить медсестру, которая меня подменяет, и проверить маму. Она, наверное, беспокоится, почему меня нет.
Агент Маверик одарил ее своим фирменным пронизывающим взглядом – спина Пэйтон тут же покрылась мурашками, вытащил из кармана визитку и протянул ей.
– Мисс Уэйс, пожалуйста, позвоните мне, если вспомните что-нибудь еще о той ночи, когда умерла жена Инмана, или о той, когда случился пожар. Я знаю, вы за то, чтобы в обоих случаях восторжествовала справедливость. Как и я.
Пэйтон едва не задохнулась от подкатившего к горлу чувства вины, но кивнула в ответ и взяла карточку.
Переодевшись в форму, Пэйтон быстро набрала сообщение Джоанне. Следующие три часа она провела со своими пациентами, потом села рядом с матерью за их обычный столик. Мама выглядела чересчур возбужденной.
– Сегодня здесь был чужой человек, – сообщила она, вытерев губы салфеткой.
Агент Маверик с ней не говорил, быстро подумала Пэйтон. Он пришел сразу в квартиру.
– Чужой? Кто это был?
– Я не знаю. – Голос матери дрогнул, как всегда, когда она пыталась подобрать нужное слово. – Но мне он не понравился. От него пахло сигаретами и потом.
Может быть, мама что-то перепутала. Иногда в ее воспоминаниях прошлое менялось местами с настоящим.
– Ты с ним говорила? – спросила Пэйтон.
Мама отодвинула тарелку, так и не доев овощи.
– Нет. Но он сказал, что оставил кое-что для тебя.
Пэйтон примерзла к стулу.
– Для меня? Что он оставил?
– Я не знаю, милая. Но я обрадовалась, когда он ушел. Я все рассказала Фреду, и он проверил территорию… – Ее голос снизился почти до шепота. – И сказал, что никого там нет. И что мне все почудилось.