– Ты грамотная, как тут написано. – Сказала придворная дама.
– Я… я хорошо читаю и пишу без ошибок. – Тихо сказала Роу. – Так же, я знаю много стихов наизусть.
– Недостаточно знать! – Сказала самая старая из женщин. – Нужно уметь рассказать их! Плач о Цюй Юане знаешь?
Роу испуганно посмотрела на нее. Нужно было что-то отвечать. Нельзя было молчать. Роу показалось, что от ее ответа зависит не просто ее судьба, а ее жизнь. К счастью, она знала эти стихи. И начала их декламировать:
– Я прежде был приближен к трону,
Теперь изгнанье– жребий мой.
Здесь Цюй Юань свой путь преславный
Окончил в глубине речной.
Тебе, река Сяншуй, вверяю
Мой горестный, мой гневный стих.
Мудрец попал в коварства сети
И умер, задохнувшись в них.
Увы! Увы! О том я плачу,
Кто радостных не знал часов.
Нет феникса и чудо-птицы,
И все под властью хищных сов.
Роу продолжила вдохновленно читать стих. Когда закончила, испуганно посмотрела на придворных дам. Те молча смотрели на нее. В комнате была тишина.
– Проводи госпожу Шу в общую комнату. – Сказала старая женщина одной из служанок.
Женщина в синей одежде подошла к Роу, и, поклонившись, сказала:
– Прошу вас, идите за мной.
Роу поклонилась придворным дамам и последовала за служанкой, которая привела госпожу Шу в небольшое длинное здание, в комнату, где уже было много юных девушек. Они все посмотрели на новенькую. И многие смотрели с нескрываемой злостью в глазах.
– Теперь вы будете жить здесь. – Сказала молоденькая служанка. – Вот ваша кровать. – Показала она на одну из кроватей стоящих в самом углу. – Скоро придет Госпожа и все расскажет. Ваши вещи заберут у родителей и отнесут в комнату хранения.
Служанка поклонилась и ушла.
Роу села на кровать и осмотрелась. Она вспомнила о том, что ей рассказывала госпожа Илиша. Девушек отбирают и селят всех вместе. А мать Императора, его Бабушка и родственницы будут наблюдать за ними. В итоге, половина из них уйдет. Одна станет Императрицей, несколько станут женами, остальные будут наложницами разных рангов.
Но кастинг только начался, а пустых мест уже практически не было. Девушек же для отбора было очень много еще. И другие девушки ей объяснили, что таких комнат несколько.
Роу вспомнила, как мачеха рассказывала ее сестре о том, что высокие ранги жен и наложниц распределяется среди своих. И видя поведение некоторых девушек, Роу понимала, что вот они – это те «свои», место для которых уже приготовлено.