Золотой Журавль. Том 1 - страница 22

Шрифт
Интервал


– Ты грамотная, как тут написано. – Сказала придворная дама.

– Я… я хорошо читаю и пишу без ошибок. – Тихо сказала Роу. – Так же, я знаю много стихов наизусть.

– Недостаточно знать! – Сказала самая старая из женщин. – Нужно уметь рассказать их! Плач о Цюй Юане знаешь?

Роу испуганно посмотрела на нее. Нужно было что-то отвечать. Нельзя было молчать. Роу показалось, что от ее ответа зависит не просто ее судьба, а ее жизнь. К счастью, она знала эти стихи. И начала их декламировать:

– Я прежде был приближен к трону,

Теперь изгнанье– жребий мой.

Здесь Цюй Юань свой путь преславный

Окончил в глубине речной.

Тебе, река Сяншуй, вверяю

Мой горестный, мой гневный стих.

Мудрец попал в коварства сети

И умер, задохнувшись в них.

Увы! Увы! О том я плачу,

Кто радостных не знал часов.

Нет феникса и чудо-птицы,

И все под властью хищных сов.

Роу продолжила вдохновленно читать стих. Когда закончила, испуганно посмотрела на придворных дам. Те молча смотрели на нее. В комнате была тишина.

– Проводи госпожу Шу в общую комнату. – Сказала старая женщина одной из служанок.

Женщина в синей одежде подошла к Роу, и, поклонившись, сказала:

– Прошу вас, идите за мной.

Роу поклонилась придворным дамам и последовала за служанкой, которая привела госпожу Шу в небольшое длинное здание, в комнату, где уже было много юных девушек. Они все посмотрели на новенькую. И многие смотрели с нескрываемой злостью в глазах.

– Теперь вы будете жить здесь. – Сказала молоденькая служанка. – Вот ваша кровать. – Показала она на одну из кроватей стоящих в самом углу. – Скоро придет Госпожа и все расскажет. Ваши вещи заберут у родителей и отнесут в комнату хранения.

Служанка поклонилась и ушла.

Роу села на кровать и осмотрелась. Она вспомнила о том, что ей рассказывала госпожа Илиша. Девушек отбирают и селят всех вместе. А мать Императора, его Бабушка и родственницы будут наблюдать за ними. В итоге, половина из них уйдет. Одна станет Императрицей, несколько станут женами, остальные будут наложницами разных рангов.

Но кастинг только начался, а пустых мест уже практически не было. Девушек же для отбора было очень много еще. И другие девушки ей объяснили, что таких комнат несколько.

Роу вспомнила, как мачеха рассказывала ее сестре о том, что высокие ранги жен и наложниц распределяется среди своих. И видя поведение некоторых девушек, Роу понимала, что вот они – это те «свои», место для которых уже приготовлено.