Если в русских прилагательных, окончания -чный/ -ческий/ -ский/ -чное/ -ское заменить на -k, получится турецкий аналог, например:
фанатичный – fanatik
оптимистичный – optimistik
античный – antik
католический – Katolik
классический – klasik
пессимистический – pesimistik
мистический – mistik
эротический – erotik
фантастический – fantastik
готический – gotik
титанический – titanik
графический – grafik
динамический – dinamik
гигиенический – hijyenik
эстетический – estetik
гастрономический – gastronomik
синтетический – sentetik
экономический – ekonomik
географический – geografik
биологический – biyolojik
акустический – akustik
технический – teknik
Упражнение 26 (сводный перевод на русский – 710 слов)
Прочитайте, переведите на русский язык.
1.
1. Sen yarın pikniğe gidiyor musun?
2. Bu akşam ne yapıyorsun?
3. Özlem İngilizce biliyor mu?
4. Bebek şimdi uyuyor [у-ю-йор] mu?
Benim balkonum
Senin balkonun
Onun balkonu
Bizim balkonumuz
Sizin balkonunuz
Onların balonları
Benim evim
Senin evin
Onun evi
Bizim evimiz
Sizin eviniz
Onların evleri
Benim kedim
Senin kedin
Onun kedisi
Bizim kedimiz
Sizin kediniz
Onların kedileri
Benim abim
Senin abi