А слива у хижины горной
Белеет не снегом – цветами.
Кагава Кагэки
Февраль символизируют цветущая слива (ume) 梅 и соловей – короткокрылая камышовка (uguisu) 鶯. Февраль в Японии – это время цветения сливы, и в эту пору раздаются первые трели соловья. В Китае цветение сливы мейхуа начинается в январе. Будучи одной из «четырех благородных»[2] (слива, бамбук, хризантема и орхидея), слива нашла отражение сначала в философии, а затем уже в искусстве, поэзии. Из Китая слива распространилась в Корею, Японию (где сливу называют «умэ-эльвом»). В японской культуре слива умэ неразрывно связана с соловьем – угуйсу, сидящим на ее цветущей ветке. Хотя строго говоря, угуйсу – это короткокрылая камышовка (семейство воробьиных) оливково-бурого цвета, а не соловей, но она так же славится своим пением, поэтому ее величают японским соловьем. Этот двойной образ – сливы и соловья – нашел отражение в поэзии (в жанрах танка и хайку), а также в изобразительном искусстве.
Расхожая фраза умэ-ни угуйсу (камышовка в сливах) очень распространена и в значении «разговор слив», часто применяется при описании певчих камышовок в Японии. С японским соловьем, как и сливой, связано множество сказаний. В таких историях присутствуют три персонажа: камышовка, сливовое дерево и красивая женщина.
Таким образом, появление соловья на ветке сливы предвещает наступление весны и периода любви. Образ сливы в восточной культуре имеет такое же значение, как образ подснежника на нашей территории. Цветение сливы наступает еще в тот момент, когда земля укрыта снегом, поэтому это также символизирует стойкость и терпение. В сказках наподобие «Угуйсу-но Сато» («Певчая камышовка и дом») камышовка среди сливовых деревьев переплетается с женским образом, олицетворяющим красоту переживаний. Этот образ, состоящий из трех символов, вызывает чувство аварэ (哀れ) – или то, что мы можем обозначить как чувство прекрасного, недолговечность существующей красоты и грусть от осознания происходящего.
В Японии очень распространен обряд любования цветами – «ханами» (花見). Традиция любования цветением сливы также может называться ханами, только к этому понятию добавляется иероглиф умэ. Обряд любования цветущей сливой изначально перекочевал в Японию из Китая. Этот любование цветением сливы также носит название канбай (寒梅), что буквально обозначает «слива, цветущая, когда холодно». Вместе с этим обычаем пришли сопутствующие виды занятий для интеллигенции и образованной знати: поэтические и художественные турниры, посвященные цветению сливы, переживаниям автора и ассоциациям, касающимся сливы и появления соловья как предвестника весны. Карта с красной лентой с пожеланиями – то танзаку («маленькая книга»). Привязанная к сливовому дереву красная ленточка служит проявлением чувств и носит хороший знак. Для исполнения задуманного то танзаку должна быть собственноручно привязана к дереву. Во время любования цветущей сливой и проведения поэтических турниров гости и участники распивали загодя приготовленное вино с лепестками сливы.