Бесплатная практика английского языка и точка. G. - страница 2

Шрифт
Интервал


Они проиграли их первую домашнюю игру (чего?) сезона.


They /ðeɪ/ lost /lɒst/ their /ðeə(r)/ (а) first /fɜːst/ home /hoʊm/ game of the season /ˈsiːzn/.

(а) – звук шва "ə" тут немного похож на русское "а"

(of произносится /əv/, strong form /ɒv/ послушайте на https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/of?q=of)

lose /luːz/ – lost /lɒst/ – lost /lɒst/  (это мы повторяем формы неправильного глагола lose)


• A2 Games [plural] a large organized sports event


Я, Г: Она надеется принять участие в следующих Олимпийских играх.

PC (время Present Continuous) Она есть надеющаяся участвовать/принимать_участие в следующих Олимпийских Играх.


She's /ʃiːz/ hoping /hoʊpɪŋ/ to participate /pɑːˈtɪsɪpeɪt/ in the next /nekst/ Olympic /əˈlɪmpɪk/ (а) Games.

(а) – звук шва "ə" тут немного похож на русское "а"

(hope to do something)

(participate in something) 


• A2 [countable] a section of some games, such as tennis, which forms a unit in scoring


Я, Г: Зверев выиграл первый гейм третьего сета.

Зверев выиграл открывающий/вступительный/начальный гейм (чего?) третьего сета.


Zverev won /wʌn/ the /ði/ opening /ˈoʊpənɪŋ/ (э) game of the third /θɜːd/ set /set/.

the (definite article) /ðə/ (э), before vowels (перед гласными) /ði/, strong form /ðiː/

win /wɪn/ – won /wʌn/ – won /wʌn/


Идиома game over /ˈoʊvə(r)/ (а)

БУ (informal) used to say that it is no longer possible for somebody/something to succeed, survive or continue

БУ - значение слова без уровня (за пределами уровней A1-C2)


Я: Малейшая ошибка – и для него игра окончена.

Незначительнейшая/легчайшая* ошибка и это есть игра окончена для него.

   *very small in degree

(под * дана подсказка – определение значения слова из словаря Оксфорда www.oxfordlearnersdictionaries.com)


The slightest /ˈslaɪtɪst/ (э)(слайтэст) mistake /mɪˈsteɪk/ and it's /ɪts/ game over /ˈoʊvə(r)/ (а) for him.


• БУ [uncountable] wild animals or birds that people hunt for sport or food


Обратите внимание, что game также можно перевести как дичь.


Это достаточно редкое значение, например в игре The Elder Scrolls Online есть такой ресурс – small /smɔːl/ game (мелкая дичь).


Попробуйте придумать фразу с существительным game. Я вот такую придумал:

My favourite /ˈfeɪvərɪt/ (о/глотается/э,э/и) computer /kəmˈpjuːtə(r)/ (а,а) game is /ɪz/ "The /ði/