Звёздная дверь - страница 51

Шрифт
Интервал


Тайлер довольно рассмеялся, словно мой невинный вопрос был лучшей шуткой, что он слышал в жизни, и, если бы я не знала, что этот человек в целом склонен к слегка преувеличенным реакциям – заподозрила бы его в нервозности.

– Ну разумеется, детектив Вудворт! Правда, тогда вы были ещё совсем юным дарованием, но, поверьте, ваши каверзные вопросы были для меня настоящей отдушиной и заставляли напрячься, вспоминая подходящие случаи из практики, – жестом он показал мне на одно из кресел для посетителей, и когда я села – вопросительно приподнял бровь, пододвинув к краю стола пепельницу.

– Это очень лестно, мистер Фергюс, – кивнула я, вытаскивая из кармана портсигар и прикуривая. – А ведь столько лет прошло… Впрочем, ваша феноменальная память уже тогда меня изрядно впечатляла.

– Теперь мне льстите вы, мисс Вудворт, – усмехнулся адвокат, откинувшись на спинку кресла и пристально глядя на меня. – Просто ваша карьера оказалась достаточно звучной и интересной, чтобы я мог, получая утреннюю корреспонденцию, встречать в ней ваше имя.

«Дэнни, клянусь, однажды я тебя убью…»

Я улыбнулась чуточку фальшивее, но никак не прокомментировала этот пассаж – который, между прочим, легко мог быть хвалебным, ведь, в конце концов, не только же Дэниел ваял свои нетленки в «Таймс»!

– Что ж, мистер Фергюс, я в курсе, сколько стоит ваше время, и не стану отнимать его впустую, – я слегка наклонилась вперёд, сбивая пепел в пододвинутую пепельницу. – Я здесь по делу исчезновения мистера Эндрю Сонга. Вам это имя о чём-то говорит?

Мужчина довольно резко посерьёзнел, нахмурившись, а затем кивнул:

– Да, детектив. Мистер Сонг – один из моих лучших друзей и коллег.

Обратив внимание на то, что сам Тайлер курить, вроде как, не собирался, я решила слегка повольничать и перенесла пепельницу на подлокотник кресла, расположившись, можно сказать, с комфортом.

– Тогда вы, должно быть, знаете, что мистер Сонг пропал три дня назад.

– Я слышал об этом, – теперь в его тоне звучала лёгкая скорбь. – Полагаю, миссис Сонг обратилась к вам?

Я отметила это обращение, мысленно уважительно кивнув – вот уж кто тщательно будет следить за речью, избегая всевозможных фамильярностей или иных «личных» маркеров обращений.

– Да, мистер Фергюс. Миссис Сонг пришла ко мне вчера утром со своей бедой, отчаявшаяся и испуганная, и одним из людей, которых она упомянула, были вы, – я мягко шевельнула кистью руки в его сторону, иллюстрируя свои слова. – В контексте «друга семьи». Вы довольно давно знаете мистера Сонга, не так ли?