Отдайте, это мое! - страница 14

Шрифт
Интервал


Лена впервые слышала, чтобы истощель общалась со своим «донором». Тем более подсказывала ему, где искать пропавшего человека. Дух, который прицепился к Этьену, оказался весьма своеобразным.

– Эта часть сада когда-то была действительно прекрасна, – сообщил задумчиво вампир, разглядывая статую человека в полтора человеческих роста, украшавшую фонтан. Она была покрыта мхом и грязью, но даже так было видно, что мастер очень постарался. – Перед вами Годдард Рудало, – объявил вампир. – Раньше здесь стояла уютная лавочка. Хотя Миларица предпочитала сидеть на краю фонтана… – Он бросил пристальный взгляд на Лену.

– Если вы хотите знать, видела ли я призрак вашей жены, то сильно в этом сомневаюсь, – проговорила она. – Но эта сущность сказала, что вам известно, кто пробрался в сокровищницу.

– Да? – заинтересовался Рудало. – Может, и так.

– Поясните, – сказал Лерой.

Вампир засмеялся.

– Вы же сами предположили, что вор – кто-то из тех, кто живет в моем доме. А поскольку все эти люди мне известны…

– И не поспоришь, – проворчал Рокс.

– Господин Рудало, – с упреком вздохнул Альфред.

– Да я же никого не обвиняю, – отмахнулся вампир с усмешкой.

– Принести вам воды? – участливо предложил дворецкий, обращаясь к Лене.

Кажется, одной фразы владельца поместья ему хватило, чтобы успокоиться. А может, он просто искал возможности сбежать.

Ильвард нахмурился, глядя вслед уходящему Альфреду. А Рудало откровенно усмехался – подозрения гостей были ему совершенно ясны.

– Быть может, призрак упоминал еще что-то? – спросил вампир, оказавшись неожиданно очень близко стоящим к Лене. Прямо-таки на ухо ей шептал. Рокс глухо зарычал.

– Вы спугнули его, – недовольно ответила Лена, отодвигаясь. – Но, может быть, мне удастся разговорить его в следующий раз.

– Да вот еще, – возмутился Рокс. – Господин вампир не собирается жаловаться, так что и возвращаться нет смысла.

– Никаких признаков недавней смерти возле сокровищницы я не обнаружила, – сказала Лена.

– Выходит, вор передумал? – с сомнением спросил Ильвард.

– Может, разум в нем заговорил, – протянул Этьен. – Попытка пробраться в сокровищницу равноценна самоубийству.

– Но начал он весьма уверенно, – возразил Ильвард. – Вряд ли злоумышленник мог бы остановиться по собственной воле, когда уже зашел так далеко.

– Вероятно, его спугнули, – добавил Лерой.