This technology has the capability to end world hunger (в перспективе)
Наконец, от обоих прилагательных можно образовать, хотя и разными приставками, слова с противоположными им значениями – unable и incapable, что всегда неплохо помнить школьникам, сдающим ЕГЭ:
The disease made him unable to move without pain.
The treatments are incapable of curing the disease.
В первом примере описывается текущее состояние больного, во втором – неважнецкая перспектива лечения болезни в принципе.
Чтобы не заканчивать эту тему на грустной ноте, напомню: после able пишите (и говорите, разумеется) to с глаголом, после capable – of с герундием или существительным.
This guy is able to break a concrete block with his bare hands, yet I don’t think he’s capable of violence.
Able появилось в английском языке в XV веке благодаря тогдашнему французскому прилагательному able, образованному в свою очередь от латинского habilem/habilis («лёгкий, удобный»), образованному в свою очередь от глагола habere («держать»).
А ещё поздние латиняне знали прилагательное capabilis, означавшее «способный держать». Из него французы сделали capable в том же значении. Англичане прибрали его к рукам в лихие 1590-е.
Разница между Accident и Incident
Наше с вами слово «инцидент» произошло, как всем известно, от итальянского… простите, латинского слова incidentis, т.е. «случающийся», и означает «случай, недоразумение, происшествие (обычно неприятное), столкновение».
Англичане заполучили свой Incident оттуда же, правда, их филологи считают, что виновато причастие настоящего времени от глагола incidere – incidens, но это так, детали.
Слово Accident в русский язык за ненадобностью не вошло, поскольку происходит всё от того же итальянского… простите, латинского глагола cedere («падать»), только с другой приставкой. У нас своих «случаев» и «происшествий» хватает, чтобы ещё пускать в речь два «цидента», не правда ли? Но мы не про «великий и могучий», а про бедный и неказистый.
Итак, друзья, почему, если оба слова означают «случай», англичанин всегда скажет Accidents happen, но не скажет Incidents happen? Не задумывались?
Меня когда-то в советской школе учили, мол, одно плохое, другое, ну, такое, неплохое… Но это не совсем так.
Оказывается, любой Accident можно назвать Incident, однако далеко не каждый