Пустошь памяти - страница 16

Шрифт
Интервал


– Белла!

– Да что тут такого? Забудь. Если я правильно поняла, мы пробудем здесь недолго. Так что поскорее надо выкопать пару тюльпанов, чтобы рассадить их дома.

– Маман все-таки разрешила мне сделать свою клумбу. Хочу, чтобы она была под моим окном.

– Отлично! У меня как раз есть опыт в копании в земле.

– Надо попросить у мисс Стоун лопатку.

– Ты думаешь, она что-то смыслит в садоводстве?

– Не думаю. Но будем надеяться, что она хотя бы знает, что такое лопатка.

Девушки одновременно встали с кроватей. Анна поправила свое лиловое платье и пригладила пальцами прическу. Белла громко шмыгнула и вытерла тоненький нос рукавом своего платья. Анна посмотрела на сестру с прищуром:

– А они вообще говорили еще о чем-нибудь?

– О чем им еще можно говорить, кроме рюшек и чайного сервиза?

– Например, о нашем брате.

***

Единственным источником света являлись только выпуклые экраны мониторов. Высокий мужчина, как будто проглотив стальной стержень, сидел напротив них и внимательно наблюдал за тем, что же там происходило. На сцепленные пальцы он положил острый, гладковыбритый подбородок. Он отталкивался ногами и медленно покачивался на мягком кресле из стороны в сторону. Под давлением колесики скребли по стертому кафельному полу. Бирюзовые и весенне-зеленые оттенки исказили истинные цвета объектов на записи, но это не особо мешало воспринимать происходящее.

В комнате появилось еще одно светлое окно. За спиной открылась дверь и, видимо, из коридора попадал режущий глаз свет. В проеме стояла фигура в длинном белом халате и широкой юбке по колено. В руках она держала толстую папку. Фигура поправила очки и хотела что-то сказать. Мужчина опередил ее, даже не поворачиваясь к новому источнику света:

– Вы передали тюльпаны Анне?

Голос казался таким громогласным и режущим в тишине комнаты. Фигура замешкалась и рассеяно кивнула. И стоило ей приоткрыть рот, чтобы что-то сказать мужчине, как он снова ее опередил:

– Большое спасибо. Это было важно. Вы можете идти.

Фигура смущенно кивнула и закрыла перед собой тяжелую дверь.

Джессамин и Ричард

– Не желаете ли горячего чая, мистер Блайнд?

– Рик. Я настаиваю. Да, пожалуйста.

Джессамин потушила недокуренную сигарету о подошву сапога и снова скрылась за спиной гостя. Загремели фарфоровые чашки. Зажурчала вода из прозрачного графина. Захлопнулась крышка чайника. Маленький без узоров чугунный чайничек был подвешен над огнем. Из носика капнула вода, и костер с недовольством зашипел. Чтобы не прогнуться под тяжестью черных глаз, в это время Ричард широкими шагами пересек комнату и подошел к лестнице, рядом с которой на стене висели фотографии в резных рамках. Сколоченные из дерева обрамления уже потрескались от постоянных перепад температур в помещении. С некоторых слезла краска или торчали щепы. На стекле за слоями многовековой пыли просвечивались размытые фигуры. На одной из них чернела расплывчатая чернильная подпись.