Жизнь на лезвии бритвы III. - страница 68

Шрифт
Интервал


Смолчав, капитан, на скулах которого загуляли желваки, наградил подчинённых бешеным взглядом. Дураком он не был, отнюдь, но проявленное малодушие сыграло с ним злую шутку. Позволив старым друзьям вымещать обиду на новом совладельце отряда, он поставил себя и их в крайне неудобное положение. Они могли сохранить свободу и независимость отказавшись от денег, но кому нужна такая свобода, когда в карманах гуляет ветер и впереди не светит никакой перспективы? Со мной у них есть будущее, если же он решит разорвать контракт и потребует возврат доли, наёмники останутся с голым задом у разбитого корыта. Никто их никуда не возьмёт на работу, ведь никому не нужны неудачники.

- А теперь, господа, - покинув кресло и применив шаговую аппарацию в центр мостика, навис я над присутствующими, - позвольте пояснить вам кое-что. Не дай сила из-за какой-то суки на этом корабле сорвётся операция, всем вам лучше сразу вздёрнуться. Поверьте мне, шутки с глазом, натянутым на жопу не пройдут. Я лично оторву бошки провинившимся. Вы думаете мы сюда на прогулку прилетели, господа? Обновили кораблик и теперь вам сам хатт не брат? Спешу вас разуверить… Если мы облажаемся, наших могилок никто искать не станет! Не хоронят атомарную пыль, ребятки. Вбейте себе это в головы! Я очень надеюсь, что они у вас не только для впихивания биомассы в ротоприёмное отверстие. А теперь касаемо вопроса Мика…

Четыре шага в сторону под дезалюмиционными чарами и заклинанием бесшумности... Кадык стрелка, подпёртый любовно отточенным лезвием кинжала, судорожно дернулся туда-сюда.

- Ещё вопросы будут? – наклонившись к самому уху смертельно побледневшего весельчака, проникновенно прошептал я. Под ошарашенные взгляды наёмников сверкнув рыбкой на солнце, кинжал исчез из рук будто его и не было. – Может быть я и не разбираюсь в кораблях с электроникой, невелика потеря…

Не договорив, применяю аппарацию к ранее покинутому креслу.

- Чистильщик, хатт меня переползи, - недостаточно тихо, чтобы его не услышали, ошарашенно пробубнил забрак под нос. – Ситх, да мы ему на один зуб… Мик, если ты сейчас не завалишь хлебало, я тебе все зубы в глотку вобью! Ты меня понял, дерьма кусок?!

Спрашивается, и чего я тянул? Стоило раньше устроить представление, показать, так сказать, «товар лицом», а не тянуть резину, надеясь на Горана и здравый ум наёмников. Привык я на Земле, что фамилия Слизерин говорит сама за себя, ни один маг в здравом уме и памяти на обладателя этой фамилии хвост задирать не станет. Совсем мух не ловлю. Забыл где Земля, а где ДДГ, здесь Слизерины не в чести. Пока, надеюсь, не в чести. Наёмники в основной массе ничтоже сумняше считали нового совладельца богатеньким Буратино – гражданской штафиркой, которой деньги девать некуда, поэтому и отношение у «псов войны» к нему, то есть ко мне было соответствующее, а сейчас им показали иную сторону и боевых парней пробрало. Буратино внезапно оказался не деревянным мальчиком с выструганной тупой шпагой, которой если только в глаз ткнуть, а железным дровосеком с острейшим топором, причём топорик одинаково хорошо косит и деревья, и лесорубов. Неизвестно ещё, сколько людей угодило под проржавевший от крови мясницкий инструмент. Всего лишь раз показал разумным, что я слеплен из их теста, только острых приправ в моём пироге побольше, как отношение изменилось на кардинально противоположное. Я ещё не «свой в доску», но уже определённо «свой». Киллер, спец по проникновениям, не знаю, кто ещё, ибо эмпатию держу на привязи и легилименцией сейчас не балуюсь. Не дай Мерлин из-за чтения мыслей наёмники допустят ошибку или протормозят в самый ответственный момент, я же сам себя потом не прощу.