Айсфилд - страница 10

Шрифт
Интервал


Сейчас же он впервые в жизни ощутил в себе этот первобытный страх. Словно кролик,  убегающий от охотника, Корнелиус катил по шоссе все быстрее и быстрее. Вскоре у самого подножия гор он увидел огоньки. В голове промелькнула мысль о спасении.

– Наконец-то! – выдохнул детектив, словно все это время ехал, затаив дыхание. Впереди в свете фар ярко полыхнула надпись "Добро пожаловать в Айс-Филд". Шоссе резко сменилось на обычную дорогу,  о которой, судя по ямам, все давно забыли. Высокие сосны плотно стояли по обе её стороны, вероятнее всего, выполняя роль живой изгороди. Спустя еще пятнадцать минут езды Ливьетт увидел первые дома, в которых дружелюбно горел свет.

– Совсем тихий город, – подумал детектив. – Ни звука не слышно… Проехав пару улиц, он вскоре заметил у магазина "Ингрид" даму в большой шапке на голове, закутанную в меховое пальто.

– Извините! – прокричал Корнелиус, открыв окно.

– Что? Что вам нужно? – дама смотрела на него не то с испугом не то с любопытством.

– Я ищу отель "Еловый иней", не подскажете мне дорогу?

– А, да, конечно… – выдохнув, произнесла незнакомка и подошла к машине. Теперь детектив увидел, что дама была достаточно немолодой: лицо её покрылось паутинкой морщин. Она оперлась рукой о дверцу машины, и в свете фонаря блеснул перстень с алым камнем.

– Городок у нас небольшой, чтобы добраться до отеля, вам просто нужно доехать до конца улицы, затем повернуть направо и ехать прямо. Там будет большой парк. Это центр города. Далее вы уже сами увидите.

– Благодарю вас.

– Не за что. Надеюсь, вам понравится наш городок. Хотя в последнее время здесь неспокойно.

– О, я уже в курсе. За этим и приехал.

– Так вы тот самый детектив! – воскликнула дама, и глаза её так и брызнули хитрым любопытством.

– Да, это я, – спокойно произнес Корнелиус.

– Прекрасно! Желаю вам раскрыть эту тайну.

– Несомненно… – женщина похлопала его по плечу, и на секунду в её глазах детектив уловил тревогу, хотя, возможно, это была всего лишь игра света. Он закрыл окно, и поспешил убраться.

Всю дорогу до центра Ливьетта не оставляла мысль, не слишком ли откровенным он был с незнакомкой. Ведь город маленький, а значит, новости здесь распространяются быстрее, чем печатается очередной выпуск местной газеты.

Улицы, по которым ехала машина детектива, освещались фонарями, декорированными чугунной ковкой. В свете фонарей, искрясь, падал мелкий снег.