В 9:50 утра 30 ноября 2014 года, через два дня после вылета из Милана, Алекс прибыл в Мельбурн.
Пройдя таможенный контроль, он включил мобильный, который выдал предсказуемый отчет: пятнадцать звонков от мамы. Несколько минут Алекс испытывал угрызения совести из-за того, что заставил родителей волноваться, затем снова выключил телефон и спрятал его во внутренний карман рюкзака.
«Наконец-то я в Мельбурне», – подумал Алекс, когда перед ним распахнулись автоматические двери аэропорта, ведущие на улицу.
Он приехал. Он здесь.
В одном шаге от Дженни.
Дженни долго смотрела на себя в зеркало. Этой ночью она плохо спала, поэтому около половины девятого утра приняла расслабляющую горячую ванну с ароматным миндальным маслом. Потом полчаса укладывала свои волнистые каштановые волосы. Родители ушли из дома в восемь и к этому времени уже были на работе. Дженни сказала, что пойдет в школу ко второму уроку, так как английский отменили из-за болезни учителя. Родители наверняка думали, что их дочь уже сидит за партой, а она перебирала вещи в шкафу, мучительно выбирая наряд для встречи.
Дженни еще никогда так не волновалась. Сейчас она старалась не думать о том, насколько все это абсурдно.
В итоге она выбрала свою любимую юбку длиной до колена кремового цвета, с кометой из блесток сбоку. Поверх голубой кофточки с короткими рукавами надела светлый жакет, а на ноги – коричневые сапожки. Краем глаза она то и дело посматривала на настенные часы в комнате. Было почти десять. Наверняка Алекс уже прилетел и в этот момент ехал к месту встречи. Аэропорт находился примерно в тридцати километрах от пляжа, а Дженни жила в пяти минутах ходьбы от пирса, но решила прийти туда заранее. Она была как на иголках, поэтому все равно больше не могла оставаться в доме.
Пора было идти.
Блайт-стрит, на которой располагался дом Грейверов, шла параллельно Эспланаде – улице, бегущей вдоль Тихого океана. Соседняя Пиер-стрит вела прямо к пирсу Альтона. Когда Дженни перешла перекресток на Куин-стрит, ее сердце забилось чаще и сильнее.
Мимо пронесся велосипедист и резко свернул на Эспланаду, заставив ее в испуге отпрыгнуть назад. Нервы Дженни были натянуты, как скрипичные струны. Она шумно выдохнула, прежде чем перейти улицу.
Впереди показалась пристань.
Дженни знала, что пришла раньше назначенного времени.