Изгой ночного клана. Том 1 - страница 37

Шрифт
Интервал


В условиях хреновой видимости, а точнее, полного её отсутствия, нам пришлось взяться за руки, чтоб идти в одном направлении. Я примерно помнил, где находится дом Наты. И повёл Рорика туда.

Да и не хотелось его отпускать, пока он не расскажет мне, как можно попасть в город. Если он знает, конечно. А если нет, то я ему такое устрою, что он найдёт способ.

Парень даже немного сопротивлялся, но ветер дул нам в спины, да так сильно, что в другую сторону идти было бы проблематично.

Ната вроде держала Рорика за плечи. Возможно, чтобы удержать его при попытке бегства.

Мы кое-как добрались до сарайчика, где я познакомился с милой мышкой, которая любую кошку могла сожрать. Но останавливаться здесь не стоит. Этот сарайчик чудом не сдуло ветром. К тому же мы вряд ли поместимся в нём втроём. Да и хотелось нормально поесть и попить. А в доме есть и то и другое.

– Держитесь, осталось совсем немного! – проорал я в шлем, сомневаясь, что меня кто-то услышал.

Да и чёрт с ними, я скорее, сам себя пытался поддержать.

Ещё несколько мучительных минут мы поднимались в гору. И я наконец увидел очертания дома. Как же я был рад этой убогой халупе без мебели и всяких удобств.

Войдя внутрь, я сразу начал бороться со шлемом. Сейчас бы не помешала помощь Наты, но она, похоже, занята своим. Всё же я справился с ремнём, а дальше избавиться от снаряжения было просто.

Сняв шлем, я сперва увидел растерянное лицо Рорика. Он не понимал, где мы находимся, но был рад, что здесь относительно безопасно.

А вот с Натой произошла курьёзная ситуёвина.

Я заподозрил неладное, ещё когда она была в шлеме. Фигура девушки выглядела немного иначе. Плечи были шире, как и спина. Она стояла лицом к двери и пыталась снять с себя шлем.

Я с недоумением помог это сделать, и тогда мы с Рориком просто охренели от увиденного.

Третьим нашим спутником была не Ната, а один из мутантов, который так же недоумённо уставился на нас.

Глава 6

Рорик при виде ошарашенной рожи дикаря пронзительно завизжал. Ему бы любой оперный певец позавидовал.

Дикарь с перепугу тоже заорал. Он, видимо, думал, что идёт за своими сородичами.

Один я не растерялся и врезал мужику тяжёлым скафандром по уродливой роже. Только эффект был обратный ожидаемому. Вместо того чтобы вырубить его или напугать, я, наоборот, привёл дикаря в чувство, и тот начал сопротивляться.