Зодиак Улитки - страница 2

Шрифт
Интервал


Но парень просто так решил не сдаваться.

– Да скорее всего, мне её кто-то в сумку подбросил.

– Кто? – зло ухмыльнулся охранник. – Скажешь ещё, что я?

– А я откуда знаю? – ответил вопросом на вопрос Феликс.

– О-о-о, молодой человек, – наигранно сказала кассирша, – вы ещё хамить будете?

– Вот именно, – кивнул Витя и цепко схватил Феликса за ворот курточки.

И неожиданно вступился байкер. Он заинтересованно, чуть прищурив глаза, спросил:

– А что там у вас за книга?

Охранник явно не ожидал, что к нему обратятся с подобным вопросом.

– Что?

– Я спрашиваю, какая книга у вас в руке? Мне отсюда плохо видно.

Витя озадаченно отпустил куртку задержанного, перевернул книгу к себе названием на лицевой стороне обложки и монотонно озвучил:

– Судзоки Малакаши, «Молчание современного Токио».

В ту же секунду байкер возле кассы расплылся в широкой улыбке.

– Ну, вы можете себе такое представить? Я всё обшарил, а её так и не нашёл. – Он сделал три уверенных шага вперёд к охраннику и выхватил книгу из его руки. Вернувшись к кассе, положил книгу на стойку. – И вот эту, пожалуйста. Везёт мне сегодня.

Витя тем временем медленно заливался пунцовой краской. Феликс на секунду представил, что если охранника прямо сейчас раздеть до трусов, то все увидят, как он стал красным с головы до пят.

– А вы кто такой? – сдавленным голосом поинтересовался охранник.

Байкер несколько удивлённо пожал плечами и ответил:

– Покупатель. – И повернувшись снова к кассиру, повторил: – Отбивайте, мне ещё на важную встречу успеть бы.

– Так ведь… – хотела было возразить женщина, указывая рукой на застывшую пару возле выхода.

Но байкер резко перебил её и со стальными нотками в голосе повторил:

– Отбивайте. Я тороплюсь.

Продавщица моргнула, хотела ещё что-то добавить, но уловив во взгляде покупателя искорку злости, решила не испытывать судьбу. Виновато взглянув на Витю, она отсканировала штрих-коды на книгах, терминал послушно пискнул под банковской карточкой байкера. Дело было сделано.

Феликс с полуоткрытым ртом наблюдал со стороны на всё действо, понимая, что вмешиваться не стоит, волшебное провидение свершится без его участия.

Но провидение ли? – вертелась мысль в голове молодого человека. – Откуда взялась эта злосчастная книга неизвестного ему японского автора, и почему так рьяно вступился за него этот бородач со стальным серым взглядом?