Основы демонологии в зимние каникулы - страница 3

Шрифт
Интервал


На улице темнело. Скудное зимнее солнце почти полностью спряталось за пятиэтажками. Соня повела спутников мимо детской площадки, в сторону сквера. Он находился в стороне от людных путей. Площадка с лавочками была занесена свежим снегом, еще не испорченным следами прохожих. Девочкаа скинула с плеч рюкзак и нетерпеливо обернулась назад. Максим и Даня еле ее догнали.

– Мы тут поиграем. – обыденно сообщила Соня и начала выкладывать из рюкзака красную мишуру и игрушки.

Максим мгновенно вошел в режим “дети играют – взрослые залипают”. Он достал свой телефон и отвлекся на переписку, новости и все такое.

Соня и Даня быстро натянули длинную красную мишуру в форме пятиконечной звезды. На конце каждого из пяти лучей Соня положила игрушки-символы: коробочку с молоком, печенье на блюдечке, фигурку Санты, маршмеллоу, старинный бабушкин елочный шар, который мама берегла, как зеницу ока.

–Молоко и печенье часто ставят, чтобы задобрить Санту, – объяснила брату Соня. – шар – блестящий символ праздника, маршмеллоу – он просто белый, как борода.

– Нарядно. – осторожно похвалил Даня, оглядывая звезду.

Но в его голосе слышалось сомнение. Он внимательно смотрел на старшую сестру и ждал, что будет дальше. В том, что Соня не остановится на этой декорации, брат не сомневался.

Девочка кинула осторожный взгляд на Максима – тот пинал ногой снег и с кем-то болтал по телефону. Судя по глупой ухмылке – со своей девушкой Миланой.

Соня достала из рюкзака свой последний таинственный предмет – размороженные куриные сердечки. Она пальцем проткнула пачку и кинула сердечки в центр звезды, а потом взяла со дна пачки подкладку, которая впитала в себя кровь, и отжала по капле на каждую игрушку, лежащую возле луча звезды.

Потом этой же грязной рукой она взяла данин меч из майнкрафта (Даня поморщился от такого обращения со своей вещью) и воткнула в центр звезды, прямо между сердечками.

– И что, теперь будешь заклинание читать на… на латышском? – спросил Даня, внимательно следивший за приготовлениями.

Он знал о сонином увлечении всякими потусторонними штуками, поэтому примерно понимал, что к чему.

– На латыни. – быстро поправила Соня, еще раз покосилась на Максима и достала из кармана лист бумаги. – Daemonium ab inferis, veni ad me, et revertere in Santa!

Даня шевелил губами, стараясь шепотом повторить все слова, но четко понял и произнес лишь последнее “Санта”. Ничего со звездой не произошло. Дым не повалил, земля не разверзлась под ногами. Ни-че-го.