моими друзьями. Даю ему захламлять
всю квартиру своими кошмарными рукописями, окурками и
редисками, и чем попало. Знакомлю его со всеми театральными продюсерами Нью-Йорка.
Таскаю его грязные рубашки в прачечную и обратно. И сверх всего этого… – молодой человек прерывается. – И за
всю мою доброту и порядочность, – продолжил он, – он выходит из дома в пять-шесть утра – не оставив после себя хотя бы записки – и забирает с собой все, до чего только дотянулись его гнусные грязные ручонки, – он замолчал, затянулся сигаретой и выдохнул дым изо рта тонкой шипящей струйкой. – Не хочу говорить об этом. Правда, – он взглянул на Джинни. – Пальто у тебя – прелесть, – сказал он, встав с кресла. Он подошел к Джинни и взял между пальцев лацкан ее пальто. – Такое славное. Впервые вижу по-настоящему
хорошую верблюжью шерсть со времен войны. Могу я спросить, где ты его достала?
– Моя мама привезла из Нассау.
Молодой человек вдумчиво кивнул и попятился обратно к креслу.
– Это одно из немногих мест, где можно достать по-настоящему хорошую верблюжью шерсть, – он уселся. – Она там долго пробыла?
– Что? – сказала Джинни.
– Твоя мама долго пробыла там? Почему я спросил, моя мама была там в декабре. И часть января. Обычно я езжу с ней, но этот год был таким суматошным, что я просто не мог вырваться.
– Она была там в феврале, – сказала Джинни.
– Шикарно. Где она останавливалась? Не знаешь?
– У моей тети.
Он кивнул.
– Можно спросить, как тебя зовут? Я так понимаю, ты подруга сестры Франклина?
– Мы в одном классе, – сказала Джинни, ответив только на его второй вопрос.
– Ты ведь не знаменитая Максин, о которой говорит Селена, а?
– Нет, – сказала Джинни.
Молодой человек вдруг принялся отряхивать манжеты своих брюк тыльной стороной ладони.
– Я с ног до головы в собачьей шерсти, – сказал он. – Мама уехала на выходные в Вашингтон и припарковала свою зверюгу у меня. На самом деле она довольно милая. Но до того неряшливая. У тебя есть собака?
– Нет.
– Вообще-то, я думаю, жестоко держать их в городе, – он перестал смахивать шерсть, откинулся на спинку и снова взглянул на часы. – Сколько знаю этого мальчишку, всегда опаздывает. Мы собираемся посмотреть «Красавицу и чудовище» Кокто[15], а это такой фильм, на который приходить надо вовремя. А иначе пропадет весь шарм