Маленькие души - страница 2

Шрифт
Интервал


Были и другие покупатели – о них старались не говорить и даже не думать…

– Соня! Скорее сюда, что покажу! – послышалось с боковой полки.

– Не могу, – пробурчала кукла из своего угла.

– Да когда же ты перестанешь бояться? Нет в темноте ничего страшного! Только чудища, но они и днем тут, ха-ха! Ладно, подожди меня.

Единственная подруга Сони – Матильда – ловко вскарабкалась по полкам и вскоре оказалась рядом. Дала Соне руку, потянула за собой.

– Пошли, это с моей стороны. Отсюда не увидишь.

– Да что там такое?

– Не знаю, но это о-очень красиво. Ты обязательно должна оценить.

Соня со вздохом поднялась.

Пара жутких минут в мрачных лабиринтах полок – без Матильды Соня бы ни за что этого не вынесла, – и вот они уже стоят, почти прижавшись к стеклу, и завороженно наблюдают за мерцанием гирлянд на искусственной новогодней елке за окном. Синий, красный, белый, золотой, оранжевый меняются, как картинки в калейдоскопе. В их свете Соня даже может разглядеть застывшую рядом в восхищении подругу. И почти не страшно больше…

Матильда прекрасна, как всегда. У нее длинные, ниже колен, волнистые светлые волосы, огромные фиалковые глаза, аккуратный носик и маленький розовый ротик. На ней – пышное бархатное платье цвета спелой сливы. Из-под подола кокетливо выглядывают серебристые туфельки, как у Золушки. Соня никогда не видела слив и понятия не имеет, кто такая Золушка, но уверена в одном: ее подруга – самое грациозное, самое красивое, а еще самое доброе существо в мире.

Никто, кроме Матильды, не хотел общаться с Соней. С рыжей, нелепой Соней, с глазами навыкате, в дешевом сером платье и с кривоватыми ногами.