Азис, через любовь и ложь - страница 26

Шрифт
Интервал


Я сделала глубокий вдох, чтобы унять раздражение, вызванное нашей перепалкой с Арагвой и взявшимся из ниоткуда Артусом. Из-за этого мнящего из себя не весть что модника, моя жизнь резко испортилась.

Откуда вообще взялся этот молодой человек? Ранее я никогда его не видела в землях Веси и в городе Весоне. Его уверенность в себе и наглость выводила меня из себя. Слишком уж он был настырен.

Жуя губу и разглядывая мельтешащую полосу из мелких прудиков, заросших камышами, я почувствовала, как внутри меня неприятно начинает верещать совесть.

Я была не права на счет Арагвы, сказав ей свое мнение об Арчибальде. В любом случае, это жизнь подруги и только ей решать с кем ей строить отношения.

– Перестаньте жевать губы, госпожа Азис. Вы же не хотите, чтобы у них испортился цвет и они потрескались.

Арабелла поучительно смотрела на меня.

Выспалась на мою голову и давай следить как цербер.

Мирно улыбнувшись престарелой женщине, я не могла дождаться прибытия в родительский особняк, чтобы запереться в своей комнате.

Решив, что сегодня просто сложный день из-за того, что звездные светила встали в отрицательную конфигурацию, я торопливо влетела в холл, параллельно думая о сытной трапезе с хорошо прожаренным стейком и горой овощей.

Только это, как мне казалось, могло успокоить мое взвинченное состояние.

Прямо под люстрой громадиной, освещающей голубыми кристаллами мраморное помещение холла, меня встретила леди Амелин, сложив длинные пальцы в замок.

Ее плисовое платье, отливающее оттенком ночной синевы, производило впечатление грозовой тучи, нависшей прямо в особняке.

Черные глаза, чуть прищурились, стоило ей увидеть меня, остановившуюся на пороге.

– Госпожа Азис, правитель Ринахон и госпожа Идема, ожидают вашего прибытия в кабинете вашего отца.

– Что-то срочное? – поинтересовалась я, уже зная, что эти разговоры с родней, обычно не заканчиваются ничем хорошим.

– Госпожа Идема не доложилась о теме разговора, но попросила срочного вашего присутствия.

Я кивнула, намеренно долго развязывая ленты от шляпы. Пусть еще подождут, напьются кавы побольше, может подобреют.

Леди Амелин сдержанно кашлянула в кулак.

По мраморной лестнице с громким тявкающем лаем, сбежала кутья (собака).

– Сапфир, мой милый. Как ты?

Я нагнулась, чтобы погладить животное по белоснежное пушистой шерсти.