С пистолетом? Адам удивленно вздернул брови. Неужели ситуация была настолько опасной или Билли как-то угрожала офицеру полиции? С трудом верится. Но все же…
– Приношу извинения, если офицер Митчелл вас напугал, Билли. Он просто выполняет свою работу. Уверен, вышло недоразумение.
– Просто выполняет свою работу?! – вспыхнула Билли, с негодованием дернувшись на заборе, как ожившая тряпичная кукла. – В чем она состоит? В доведении людей до инфаркта?
– Ни в коем случае.
– Агент Миддлтон. – Она взглянула на свои часы и едва не скрипнула зубами. Все, визит к Тони можно считать не состоявшимся. – Будьте добры, попросите вашего друга убрать оружие, иначе диалог у нас не состоится.
Дело явно принимало скверный оборот.
Адам не знал, что именно произошло между этими двумя, но, судя по накалу в голосе, Билли Сэлинджер вот-вот порвет и его, и Митчелла на мелкие кусочки, чем еще больше усугубит свое положение.
– Похоже, действительно вышло недоразумение, – спокойно ответил Миддлтон. – Сейчас я прикажу офицеру Митчеллу убрать оружие и обязательно выясню все обстоятельства, которые заставили его поступить таким образом. А раз мы с вами все равно вышли на связь, офицер Митчелл привезет вас ко мне в офис, где мы подробно поговорим о произошедшем. А также о вашем последнем проекте.
«Да чтоб вас всех», – мысленно прорычала Билли и буркнула:
– Жду с нетерпением.
– Вот и прекрасно. А теперь передайте, пожалуйста, телефон офицеру Митчеллу.
Молча выполнив его просьбу, Билли вновь скрестила руки на груди и максимально красноречиво посмотрела на Лэнса: раз так хотят отвезти ее на допрос – пусть тогда сами и снимают с этого забора.
– Слушаю, – отозвался полицейский.
– Офицер Митчелл, мисс Сэлинджер вооружена? – поинтересовался Миддлтон угрожающе-спокойным голосом.
Замявшись, Лэнс мотнул головой.
– Нет.
– Она представляет опасность каким-либо иным образом?
Митч скривился так, будто съел целый лимон за три укуса.
– Нет.
– В таком случае немедленно уберите пистолет и привезите мисс Сэлинджер в офис ФБР в целости и сохранности. И прошу вас избегать давления на свидетеля, грубого отношения, применения физической силы, а также любых словесных препирательств и провокаций. Это, надеюсь, понятно?
«Это, надеюсь, понятно?» – мысленно передразнил его Лэнс, всем своим видом демонстрируя вселенское страдание из-за вынужденного подчинения этому федералу и его буйной подружке, с которой он по какой-то причине вынужден сдувать пылинки.