Сверху застучали подкованные каблуки кожаных кавалерийских сапог, и Да Ле Венж появился перед ними собственной персоной, поправил ногой один из трупов и сказал:
– Это саин, автограф. Чтобы боялись. J. D. L. V. – Жан Де Ла Венж. Это я. Сорева ватасиде.
Затем он повернулся вглубь поселка, сложил ладони рупором и закричал:
– Эй, хайяй! Головы готовы? Хайяй! Головы неси! Са-са!
– Головы нужны всегда, – назидательно сказал Догги, обращаясь к Беззубому. – Головы для точек после каждой буквы мы рубим. Девять трупов и четыре головы.
***
Идя позади группы зачистки по узким улочкам уже захваченной стоянки Песчаных Озер, Де Ла Венж некстати вспомнил прием у директора патронного завода «Одинокая Звезда» мистера Эванса, на котором он был пару месяцев назад, когда отряд еще стоял близ трудового лагеря «Три Звезды» на зимних квартирах. Прием проходил в директорской палатке, из яств были в основном складские консервы и разнообразная дичь, а из напитков – богатый выбор крепкого, видимо, из директорских же запасов. Де Ла Венж, по своему обыкновению, быстро набрался и теперь стоял, пошатываясь, чуть в стороне от обсуждавших дела офицеров, когда директор подошел к нему и начал свои обычные расспросы.
– Жан, я вот что хотел у вас спросить, – начал директор, внимательно смотря на Де Ла Венжа своими светло-серыми глазами. – Как далеко вам удавалось пройти на запад?
– До окраин Далласа, не дальше, – произнес низким голосом Де Ла Венж, старательно подавляя позывы к икоте.
Директор покачал головой, взял со стола вытянутый бокал с игристым и некоторое время разглядывал убегающие вверх пузырьки.
– Меня беспокоит запад, а именно – группировка, которая сейчас контролирует Эль-Пасо, – доверительным тоном сказал он. – Известна как «тридцать второе командование», возглавляет ее некий генерал Браун. Такой же военный врач, кстати, как и я в прошлом. Так что мы с ним в каком-то смысле коллеги. Мы регулярно перехватываем их сообщения, по нашей информации, они активно патрулируют окружающую территорию, доходят вроде бы даже до Ван-Хорна. Там рядом есть логистическая топливная база, большие запасы горючки, я опасаюсь, что скоро они до нее доберутся…
– Но они же военные, миста… то есть господин директор. Такие же, как мы, ик! – Де Ла Венж предательски икнул.
– Запомните, мы живем в сумрачном мире и нет друзей на закате. Они такие же, как мы, но все-таки они – это не мы, – ответил Эванс, старательно делая вид, что не заметил оплошность Де Ла Венжа. – Будущий порядок станет определять тот, кто окажется сильнее, мой дорогой Жан. И я бы очень хотел, чтобы это были мы, а не «тридцать второе командование». В конце концов, это у нас патронный завод, пусть даже у них скоро будет нефтяной терминал.