«На чердаке пекут кныши» (идиш). Из еврейской народной песни. – Здесь и далее примечания автора.
Хорошей тебе дороги (идиш).
Еврейский праздник, установленный в память о спасении евреев, проживавших на территории Древней Персии, от истребления Аманом-амалекитянином; приходится на конец февраля – начало марта.
Начальная школа для мальчиков.
Высшая школа для подготовки раввинов.
Так с 1795 по 1954 год назывался город Хмельницкий.
Он ко мне руку протянул, а я – хрясь! – и отрубил. А он мне в глаза смотрит и смеется и прыгает, как бы танцует. Никогда такого не видел. – Не может быть! Врешь! – Вот тебе крест святой! У Васыля спроси! Я сам удивился. – А потом что? – А потом он в лужу упал и что-то кричал на своем языке, я не понял. – Удивительные они люди, эти жиды! Их убивают, а они танцуют. – Так жид – это же не человек! Где ты видел человека, который сала не ест? – Жид – он и есть жид. Так, парни? (укр.)
Картофельные оладьи, драники (идиш).
Небольшой футляр, в котором на свитке пергамента написана молитва. Прикрепляется к дверному косяку. Используется как оберег в еврейском доме.
Неделя траура в еврейской традиции.
Поговорка: «Пока толстый похудеет, худой сдохнет» (укр.).
Новая экономическая политика. Осуществлялась с 1921 по 1928 г. Имела целью временное введение частного предпринимательства и возрождение рыночных отношений.
Профессиональный сват (иврит).
Резник птицы и скота в еврейской общине.
Треугольные пирожки с маком.
Балдахин, под которым стоят жених и невеста во время свадебной церемонии.
Музыканты, играющие на свадьбах.
«Мелодии радости», исполняемые на еврейских свадьбах.
Традиционный еврейский свадебный танец (идиш).
Евреи (идиш). Мн. число от «ид» – еврей.
Тройки НКВД СССР – органы административной (внесудебной) репрессии при территориальных управлениях НКВД, созданные для проведения операций по репрессированию «антисоветских элементов» и действовавшие в СССР в 1937 и 1938 гг.
Кворум из десяти взрослых мужчин, необходимый для богослужения или религиозных церемоний. В данном случае – для молитв в дни скорби.
Здравица: «Счастья вам!» (иврит)
В таком случае один фунт золота (рум.).
Набожный благочестивый человек (иврит).