Райгород - заметки

Шрифт
Интервал


1

«На чердаке пекут кныши» (идиш). Из еврейской народной песни. – Здесь и далее примечания автора.

2

Хорошей тебе дороги (идиш).

3

Бизнес, дело (идиш).

4

Брачный договор (иврит).

5

Еврейский праздник, установленный в память о спасении евреев, проживавших на территории Древней Персии, от истребления Аманом-амалекитянином; приходится на конец февраля – начало марта.

6

Обрезание (иврит).

7

Начальная школа для мальчиков.

8

Учитель.

9

Высшая школа для подготовки раввинов.

10

Так с 1795 по 1954 год назывался город Хмельницкий.

11

Совершеннолетие.

12

Он ко мне руку протянул, а я – хрясь! – и отрубил. А он мне в глаза смотрит и смеется и прыгает, как бы танцует. Никогда такого не видел. – Не может быть! Врешь! – Вот тебе крест святой! У Васыля спроси! Я сам удивился. – А потом что? – А потом он в лужу упал и что-то кричал на своем языке, я не понял. – Удивительные они люди, эти жиды! Их убивают, а они танцуют. – Так жид – это же не человек! Где ты видел человека, который сала не ест? – Жид – он и есть жид. Так, парни? (укр.)

13

Картофельные оладьи, драники (идиш).

14

Польское ругательство.

15

Спасите (идиш).

16

Боженька (идиш).

17

Поминальная молитва.

18

Небольшой футляр, в котором на свитке пергамента написана молитва. Прикрепляется к дверному косяку. Используется как оберег в еврейском доме.

19

Неделя траура в еврейской традиции.

20

Поговорка: «Пока толстый похудеет, худой сдохнет» (укр.).

21

Молитвенное покрывало.

22

Что ты привез? (идиш)

23

Новая экономическая политика. Осуществлялась с 1921 по 1928 г. Имела целью временное введение частного предпринимательства и возрождение рыночных отношений.

24

Молитвенник.

25

Профессиональный сват (иврит).

26

Резник птицы и скота в еврейской общине.

27

Треугольные пирожки с маком.

28

Что слышно? (идиш)

29

Бисквит (идиш).

30

Балдахин, под которым стоят жених и невеста во время свадебной церемонии.

31

Музыканты, играющие на свадьбах.

32

«Мелодии радости», исполняемые на еврейских свадьбах.

33

Традиционный еврейский свадебный танец (идиш).

34

Чепуха, ерунда (идиш).

35

Евреи (идиш). Мн. число от «ид» – еврей.

36

Тройки НКВД СССР – органы административной (внесудебной) репрессии при территориальных управлениях НКВД, созданные для проведения операций по репрессированию «антисоветских элементов» и действовавшие в СССР в 1937 и 1938 гг.

37

Кворум из десяти взрослых мужчин, необходимый для богослужения или религиозных церемоний. В данном случае – для молитв в дни скорби.

38

Здравица: «Счастья вам!» (иврит)

39

В таком случае один фунт золота (рум.).

40

Набожный благочестивый человек (иврит).

41

Господин еврей (рум.).