Приключения кота Томаса. Adventures of Thomas the cat - страница 2

Шрифт
Интервал



Томас переступил порог и оказался во тьме.

Thomas crossed the threshold and found himself in darkness.


Он сначала чуть-чуть испугался, но затем увидел, как тысячи звёзд загораются на небосводе.

At first he was a little scared, but then he saw thousands of stars light up in the sky.


Вдалеке он увидел первую планету – Марс.

In the distance he saw the first planet – Mars.


Его сердце забилось быстрее, и он повернулся в сторону Марса.

His heart began to beat faster and he turned towards Mars.


Казалось, время замедлилось, когда он приближался к этому красному светящемуся шару.

Time seemed to slow down as he approached this red glowing ball.


Томас чувствовал себя сумасшедшим влюблённым, ведь увидеть настоящую планету – это было что-то непередаваемое.

Thomas felt like he was crazy in love, because seeing a real planet was something indescribable.


После Марса Томас отправился к гигантской планете Юпитер.

After Mars, Thomas went to the giant planet Jupiter.


Он наблюдал величественные облака, окутывающие ее сердце, и огромные штормовые образования.

He observed the majestic clouds enveloping her heart and the huge storm formations.


Томас был поражен, насколько разнообразными и удивительными могут быть другие миры.

Thomas was amazed at how diverse and amazing other worlds could be.


Путешествуя через Сатурн, Нептун и Уран, Томас наконец-то столкнулся с кометой, сверкающей прекрасно в пространстве.

Traveling through Saturn, Neptune and Uranus, Thomas finally encountered a comet sparkling beautifully in space.


Он наблюдал, как огненный хвост кометы плывёт по небу и оставляет за собой искристый след.

He watched the comet's fiery tail float across the sky and leave a sparkling trail behind it.


Кот пережил момент истинного восторга, понимая, что такой опыт никогда не забудется.