ЭЛЬВИРА. Я бы лучше наоборот разделась. Для меня здесь слишком жарко, слоник.
КОНСТАНТИН. Простите, я так и не могу понять, а почему собственно слоник? ЭЛЬВИРА. Потому, что ты тоже слоник. Вы все здесь слоники. (Уходит. Антоний с Константином устанавливают трон, становятся рядом.)
КОРОЛЬ. Ну, что вы на меня уставились, может, принесете мою одежду? Константин. Да, ваше величество. Вот. Вы вчера в этом и пришли. Еще и сегодня можно походить до обеда. (отряхивает, подает штаны и сюртук).
КОРОЛЬ. (осматриваясь) А где корона?
КОНСТАНТИН. Там не было короны. КОРОЛЬ. Где тогда она? Антоний?
АНТОНИЙ. А где вы вчера вечером были ваше величество?
КОРОЛЬ. Тебе какое дело?
АНТОНИЙ. Может быть, там ее и оставили?
КОРОЛЬ. Где, в ресторане? АНТОНИЙ. Я не знаю, где вы были?
КОРОЛЬ. В ресторане был. Но не думаю, что там ее оставил. Хотя были несколько моментов, которые я сейчас не помню. Это когда английский посол предложил танцевать в фонтане. И вот тут я, кажется, что-то стал пропускать.
АНТОНИЙ. Не беспокойтесь ваше величество, сейчас отправлю туда агентов, все проверим.
КОРОЛЬ. (берется за голову) Я кажется, вчера немного увлекся. Этот посол такой неугомонный, все тосты за королеву, да за королеву. И отказать неудобно. Голова прямо раскалывается.
КОНСТАНТИН. Ваше величество, а меня лекарство есть, от головы. (достает бутылочку). Сейчас вылечим.
КОРОЛЬ. Спрячь, а вдруг кто-то войдет. (Константин собирается убрать бутылку) Подожди. Вон налей лучше в горшок. (Константин наливает и протягивает горшок королю). Ну, будем здоровы. (поворачивается к Антонию) Антоша, а ты будешь?
АНТОНИЙ. Нет, у меня печень.
КОРОЛЬ. Ну, как знаешь. Давай Костя. (чокаются, пьют) КОРОЛЬ. Потекло, потекло, потекло. Хорошо-то как. Прямо жизнь начинает налаживаться. Так, давай еще по одной и можно уже страной руководить. Наливай.
(Константин наливает. Король поднимает горшок над головой)
КОРОЛЬ. За процветание страны. (выпивают) Так ребята, а ну-ка помогите мне на трон забраться, пора уже и за работу. (усаживаю короля). Ой, как хорошо стало. Славненько. Надо будет этого английского посла послать… (засыпает)
КОНСТАНТИН. Ну, вот кажется, уснул.
АНТОНИЙ. Конечно, устал за ночь. Еще и Эльвира эта, наверное, добавила со своей стороны. Жениться бы ему надо. Глядишь и успокоился бы немного.