– Два дня отменяются, и в помощь тебе отрядим… Кого бы ты хотел?
У Геннадия Петровича на щеках выступили красные пятна, словно от смущения.
– Ивана Бубнова.
Полицейский надзиратель третьего разряда Бубнов был молод, но это компенсировалось вдумчивым отношением и прирождённой сыскной хваткой.
– Ну, вы, Геннадий Петрович… – покачал головой Филиппов.
– Вы же…
– Лучших агентов в помощники просите.
– Владимир Гаврилович…
– Ступай и передай Ивану Бубнову, что я его отрядил вам в помощь.
– Благодарю, – расплылся в улыбке Бережицкий и почти бегом покинул кабинет начальника, боясь, чтобы последний не передумал.
Андрея Николаевича не пришлось уговаривать, чтобы он явился в сыскное отделение. Главный инспектор только спросил:
– Господин Филиппов, в котором часу вас не затруднит меня принять?
Владимир Гаврилович готовился к долгому разговору, а здесь…
– В котором я вам не причиню беспокойства?
Господин Горчаков ни на секунду не задумывался, а сразу же произнёс в чёрный раструб телефонной трубки.
– В два часа пополудни вас устроит?
– Жду вас, Андрей Николаевич.
Горчаков с интересом листал альбомы с фотографическими карточками преступников, несколько раз останавливал долгий взгляд то на одном лице, то на другом. Потом отрицательно качал головой.
– Увы, не он.
Когда закрыл последнюю страницу последнего альбома, сказал извиняющимся тоном:
– Простите, господин Филиппов, но среди просмотренных мною лиц того молодого преступника не было.
– Жаль, – посетовал начальник сыскной полиции.
– Значит, как я понял, вы их не разыщете?
– Андрей Николаевич, вы превратно поняли мои слова. Я сказал, жаль, что вы никого не узнали. Нам это облегчило бы дознание, но теперь придётся идти не самой короткой дорогой, а чуть подлинней. И уверяю вас, что разбойники, напавшие на вас, будут найдены.
– Обычно в романах в таких случаях для успокоения потерпевшего дают обещания.
– Вот это зря, могу вас уверить, что в обычае дают обещания те, кто не способен на самостоятельное мышление. А у нас крепкая служба, мы и без обещаний не даём покоя столичным и приезжим преступникам.
– Рад слышать это от нашего российского полицейского.
– Да, мы не англичане, но кое-что в сыскном деле мы смыслим. Простите, Андрей Николаевич, что вынужден был вас отвлечь от важных дел, но вы сами понимаете, что чем больше мы узнаем, тем лучше для дела.