Кровная месть Бабы Яги, или Одно сердце на двоих - страница 6

Шрифт
Интервал


И это, боюсь, будет ей не по нраву.

Смотри, не забудь взять с собою отраву.

За быстрою речкой, за горным хребтом

На ножках куриных бревенчатый дом.

В роду Баба Ёжка, увы, не одна:

Её сводным братом был сам сатана.

Желаешь знать больше – так следуй туда.

Дорогою встретишь седого кота.

Минута, поверь мне, и та дорога —

Погладь его трижды, налей молока.

Кот примет подарок и, сердце скрепя,

Пропустит без всяких увечий тебя.

Чуть позже ты встретишь летучую мышь:

Увидишь её – так замри, где стоишь.

Ступая беззвучно и не спеша,

Крадись, будто кошечка, еле дыша.

Росой окропи мышку с лап до макушки —

Она приведёт тебя к злобной старушке.

А если вдруг мышь ненароком вспугнёшь —

Старушку в избушке вовек не найдёшь.

У самой избы стая диких гусей,

Ты им лопухами дорожку усей.

Пока лопухи не исчезнут с пути,

С дорожки гусята не смогут сойти.

А ты время даром, дружочек, не трать —

Поверь, от гусей нелегко убегать.

Приветливой Баба Яга не слывёт,

Но слабость её – мухоморный компот.

С таким искушеньем не справиться ей:

Как выпьет – становится мягче, добрей.

Лишь только похлёбку ей стоит отведать —

Расскажет всё, что пожелаешь разведать.


Егорка пытался слегка возразить:


– Постой, упустил рассуждения нить,

Теперь разобраться чуть-чуть помоги:

Какое мне дело до Бабы Яги?


Ворона метнула презрительный взгляд —

Тут молнии взвился внезапно разряд:


– Пока это всё, что тебе надо знать.



Есть силы – борись. Нет – к чему начинать?


Сказала ворона и с глаз удалилась,

На пике церковной тотчас воцарилась.

Обратно дорога казалась короче:

Егорка успел возвратиться до ночи.

Невеста ждала, нарастало волненье,

Минута – и, кажется, лопнет терпенье.

Но вот заработал дворцовый засов,

И свора лохматых залаяла псов.

Княжна, будто лань, мчит по лестнице вниз —

Её ожидает приятный сюрприз.

Расспросы рекой полились на Егора,

От Лизы не ждал он такого напора.

Весь вечер смеялся, шутил невпопад,

Но лишь предложила княжна выйти в сад —

Весёлость пропала, вернулась тревога.

Когда разбрелись все, он выждал немного

И Лизе поведал свои злоключенья.

Её напугали его изреченья,

Но, вспомнив бессонные ночи, страданья,

От странных догадок тоску и метанья,

Решила всё сделать, как скажет Егор.

Хотя был во взгляде красотки укор.

Лишь только сменилась суровая ночь,

Всё было исполнено Лизой точь в точь.

Прощались влюблённые долго и нежно: