Возвращение легенд - страница 46

Шрифт
Интервал


Миншенг несколько секунд разглядывал меня с хитрым прищуром, после чего снял с шеи маленькую неприметную коробочку, покрытую лаком. Внутри, под откидной крышкой обнаружился старинный медный компас. Мельком обратил внимание, что стрелка бесцельно вращалась вокруг своей оси, не фиксируя ни единого направления. Какой-то бесполезный, сбившийся прибор, без отметок на круговой шкале. Миншенг опустил свой дар на землю рядом с телом чужака. Бережно.

– От сердца отрываю. Цени, старый друг. Это мой прощальный дар. За все те годы, которые мы провели вместе. За всё то совместно выпитое вино, совершённые глупости и проигранные партии. За безумно смешные истории, о твоих похождениях в молодости. По большей части выдуманных, – нарушил атмосферу торжественности, гад такой, – но все же. За советы и помощь в покорении новых вершин, – Миншенг благоразумно не стал произносить вслух каких именно.

Ему в этой деревне ещё жить. Со всеми своими многочисленными жёнами.

– За то, что тебе совершенно точно плевать на моё социальное положение, репутацию, возраст, образ жизни и прочие условности. Ты единственный кто относится ко мне как к брату, без предубеждений. Не осуждая, не поучая, – косой взгляд в сторону Фанга. – Принимая таким, какой я есть. Не пытаясь изменить, – теперь косой взгляд в сторону Фэн. – Пришло время сказать тебе спасибо.

Миншенг церемонно низко поклонился, показывая глубокое уважение.

– Спасибо, старый друг. Жаль, что мы не познакомились, когда нам было по двадцать лет. Очень жаль, – искренне расстроился старый друг.

– Вообще-то, я ещё не умер, – подал голос, чтобы прервать этот поток красноречия, вгоняющий меня в краску. – Хватит репетировать траурную речь.

– Думаешь? – смущённо почесал затылок развеселившийся старик. – Может, стоит немного подправить её? Как насчёт акцентировать внимание на женщинах? О том как мы вместе ходили в бордель мадам Юнг. Помню…

Рядом предупреждающе прокашлялся Фанг.

– Давай после того, как ты перепишешь речь, сперва я её прочитаю, а только потом будешь зачитывать публично. Мне бы не хотелось, чтобы по деревне ходили подобные слухи.

– Какие слухи? Тут же кроме нас нет никого. Кто их будет распускать? – удивился Миншенг.

– Я, – одновременно мстительно отозвались Фэн и Чинао.

– Если кому-то завидно что их не позвали, это не повод плеваться ядом. Могли бы намекнуть. Мы были не против расширения компании, – укорил их Миншенг.