Как писать, чтобы читали. 16 секретов хорошего текста для блогеров - страница 3

Шрифт
Интервал


Лера, это чудовище на что только не способно! До каких пор его можно терпеть!


2. Восклицательный знак в скобках в середине предложения. Это примерно как комментарий к посту. Ставится для выражения отношения автора к чужому тексту. Таким образом вы можете выразить согласие, одобрение или иронию, возмущение. Что именно – станет понятно из контекста.

Фасоль думал (!), что относиться к своей хозяйке свысока – это нормально.


3. Вопросительный знак в скобках в середине предложения. Ставится для выражения сомнения или недоумения пишущего.

Валерия предложила переименовать меня в Кукурузу (?) только из-за того, что я ей дал адекватный совет!


4. Многоточие. Хоть оно и называется многоточием, не нужно столь буквально воспринимать термин. Там всего три точки. И их вполне достаточно для того, чтобы ваш собеседник автоматически считал шепот, недосказанность, таинственность, интригу.

– Моя новая книга будет называться… Нет, не скажу.

– Да ты просто не знаешь, о чем писать.

– Ты не понимаешь, я интригую.

Или же нерешительность, волнение, мямленье.

– Анна, причина опоздания?

– Кот… пробка… за ключами возвращалась… идите к черту!

Вы, вероятно, видели посты или получали такие сообщения, в которых барышни через каждые три слова-полуфразы ставят многоточия. Текст выглядит наделенным вселенской мудростью, до сути которой сложно добраться – чересчур таинственно. Но это, конечно, не вы: вы так не пишете.


5. Точка. В качестве интонационного знака применяется как «точка резкости». Передает рубленую речь (прием называется «парцелляция»).

Кот. Слезь. Со свитера. Немедленно.

Спор закончен.


6. Тире тоже может передавать интонацию, использоваться для придания значимости. Собственно, так и называется – «интонационное», – поскольку по правилам его здесь не должно быть, только в случае особой важности.

Я – кот!

Ради эксперимента произнесите вслух, обязательно вслух, фразу:

Я кот.

А потом еще раз, вот так:

Я – кот!

Почувствуйте разницу.

Есть еще тире для обозначения логического ударения, тоже интонационное.

Не язвить – долго не мог. (Не умел держать свой шершавый язык за зубами, пока не отхватил. Теперь еще долго будет придерживать язык.)

Не язвить долго – не мог. (Не мог воздерживаться от комментариев дольше чем пять минут.)


7. Кавычки. Их мы используем для передачи саркастично-ироничных интонаций.