Северный ветер. Том 1 - страница 19

Шрифт
Интервал


– Lüsaráh, ah salé kahtahrí?

Какой ужасный язык! Каждый звук словно бьет меня по лицу!

– Ah lüs? Ah hisaráh, sãh hrafáft sãr?

Я поморщилась, страстно желая прочистить ушные каналы и искренне недоумевая – как крепятся челюсти мужчин к их черепам, раз они могут выговорить ТАКОЕ?

Раздался смех. В отличие от речи, он был мелодичным. Я замерла, вслушиваясь в приятные звуки, и едва не получила очередную акустическую травму.

– Dal, daaráh, pütõt!

– Mar kassaáh!

Уже несколько мужчин смеялось. Судя по голосам, их было трое. В мозгу зажглось неуемное любопытство. Я потянулась к зазору в «коконе» и тут же уткнулась лбом в грудь мужчины, когда перед глазами возникли затянутые в черную перчатку пальцы.

Холодный воздух, проникший под плащ, приятно остудил горящее лицо.

– Ah mõrí?

Что ж, я оказалась права. Это мёри – обращение ко мне. Ура…

Ладонь незнакомца осторожно прошлась по моей руке до плеча.

– Sal vahnãrán. Sas malt tühãr.

Его голос звучал ласково, и даже жуткий набор звуков не резал слух. Знать бы еще, что он говорит. Судя по интонации, пытается успокоить.

Я медленно повернула голову и наткнулась на дружелюбный взгляд мужчины.

Нижнюю часть его лица до самых глаз скрывала черная повязка. Из-под капюшона с меховой опушкой выбились пряди каштановых волос. В густых ресницах, какие природа дарует лишь представителям сильного пола, запутались снежинки. На первый взгляд – мужчина как мужчина, ничего необычного… если бы не его ярко-желтые радужки с россыпью бронзовых искр ближе к зрачку.

– Ah am vasahtü im zült?

Его глаза невероятного цвета сузились, а от их уголков к вискам протянулись морщинки – мужчина улыбнулся.

Я обреченно выдохнула:

– Я тебя не понимаю.

Мой спаситель замер. В межбровье залегли глубокие складки, выражая его озадаченность. Он отстранился, посмотрел на спутников, медленно покачал головой и снова склонился ко мне.

– Ah assthá sepaaráh?

– Я не понимаю.

Густые брови мужчины поползли вверх, глаза округлились, а радужки…

Я даже моргнула несколько раз, чтобы убедиться, что мне не показалось!

Насыщенная желтизна осенней листвы замешалась с бронзой и растеклась по белкам расплавленным золотом. Глаза засветились, бросая отблески на скулы.

Желудок сделал виртуозное сальто и рухнул в пятки. Я открыла рот, но не смогла выдавить ни звука.