Оскар. Проклятие Блэксберри - страница 11

Шрифт
Интервал


Она взяла чемодан и сумку и пошла пешком. Особняк Блэксберри освещался лишь луной, свет в нем не горел. Лора предполагала, что он будет крупнее, как замок Дракулы, но не расстроилась. Небольшой загородный дом ее вполне устраивал. Главное, чтобы там было мало работников: чем меньше людей ее увидят, тем лучше. Она долго шла по тропинке, и по мере приближения особняк увеличивался в размерах. От него несло древностью. Она чувствовала запах старости и сырости. В таких домах всегда скрипят половицы и обитают привидения. А привидения не любят чужаков.

Что ж, меня им полюбить придется, потому что я никуда не денусь, решила Лора.

Она поднялась на порог, вкатила чемодан на высокие ступеньки. Длинная дверь с выпуклыми расписными узорами молча поприветствовала ее. Лора прикоснулась к ней – холодно. Как камень. Это и есть камень. Пальцы отыскали дверной молоток в виде ангела с крыльями, она дважды постучала.

– Это гость лишь запоздалый у порога моего, гость – и больше ничего, – произнесла она мрачные строчки.

За дверью послышался шум. Кто-то бежал встречать ее. Лора почувствовала воодушевление. Меня ждут! Дверь открылась, вспышка молнии вдали поприветствовала Лору и озарила низкую пухлую женщину на пороге. Она держала в руках масляную лампу, свет играл тенями на ее идеально матовой коже. Седые волосы не сочетались с гладкостью кожи: два этих признака кричали друг на друга с разных концов времени. На ней было длинное черное платье в пол с белым фартуком на манер прислуги прошлого века. Лора через силу улыбнулась, она хотела поздороваться, но женщина приставила палец к губам:

– Тшшш.

Лора закрыла рот, потом заговорила тише:

– Меня зовут…

– Тише, мисс Линч. Мы ждали вас раньше. Все уже спят. Пожалуйста, обойдите дом с другой стороны. Я встречу вас там, – голос женщины был строгий, но мягкий. – Пожалуйста, обойдите дом сзади, – повторила она, понимая, что Лора растерялась, – там увидите небольшую серую дверь. Прошу.

И дверь перед ней закрылась. Лора не могла поверить, что ее не пустили в дом. Она стояла на пороге с тяжелым чемоданом, насквозь мокрая, и чувствовала себя отвергнутой. Не так она представляла эту встречу.

Она обходила дом в темноте, катя чемодан, потяжелевший в миллион раз, за собой. Лора старалась не создавать много шума, пока шагала по колючим кустам. Прошла целая вечность, прежде чем она увидела отворенную дверь, где стояла женщина.