Романтическое приложение. Книга 2 - страница 19

Шрифт
Интервал


Дани, колеблясь, заходит в ювелирный магазин. В ювелирном магазине. Дани подходит к Ынхо и встает рядом. Ынхо указывает Дани на три лежащие перед ним ожерелья.

Ынхо: (глядя на ожерелья, обращается к Дани) Что из этого тебе нравится?

Дани: (смотрит на ожерелья)…Для кого это?

Ынхо: (беспечно) Не твое дело.

Дани: (продолжает смотреть на ожерелья, гнет свою линию) Чтобы сделать правильный выбор, мне нужно знать, что это за девушка.

Ынхо: (задорно смотрит на Дани)

Дани: Не у всех девушек одинаковый вкус.

Ынхо: Но я уверен, что всем нравятся красивые вещи.

Дани: … (просматривает все три ожерелья)

Ынхо: Х-м… Что это за девушка?.. / У нее маленькая голова, идеальные пропорции лица. Она очень занятая. Самостоятельная личность.

Консультант 1 и Консультант 2 переглядываются, Дани кидает на них быстрый взгляд. «Он говорит о ней!» – пихают они друг друга локтем в бок. Ынхо и Дани заливаются краской.

Дани: (кажется, он говорит обо мне… как бы не выдать себя; она не может повернуть голову и посмотреть на Ынхо, поэтому просто продолжает смотреть на украшения)

Ынхо: У нее длинная шея, большие глаза. Может, поэтому в них столько любопытства. И столько слез. Она действует не раздумывая, когда это касается того, что она любит.

Дани: (она не уверена, говорит он о ней или нет) Что насчет этого? Красивое и милое.

Ынхо: Все, что ты можешь о нем сказать?

Дани: Просто мужчины обычно замечают только это.

Ынхо: (смотрит на Дани сверху вниз) Хочешь сказать, я вижу только твою внешность?!

Дани: Что смотришь на меня.

Ынхо: Так какое тебе нравится больше всего?

Дани: (указывая на ожерелье) Думаю, это лучшее. (смотрит на Ынхо) Как тебе?

Ынхо: (консультанту) Можете показать?

Консультант: Конечно (вынимает ожерелье из футляра) Ынхо берет ожерелье и обращается к Дани.

Ынхо: Повернись на секунду.

Дани: Что?

Ынхо кивает, Дани отбрасывает волосы и встает к Ынхо спиной. Ынхо надевает на Дани ожерелье. В этот момент Дани чувствует себя очень неловко и странно. Ынхо, делая вид, что не понимает чувств Дани, спокойно застегивает ожерелье, подавляя волнение.

Ынхо: Ну-ка покажись. (смотрит на Дани в ожерелье) Дани: (ей хочется сквозь землю провалиться от неловкости)

Ынхо: (спокойно) Красивое. Подходит?

Ынхо снова тянется к шее Дани, чтобы снять ожерелье. Но она вздрагивает. Только тогда Ынхо понимает, что Дани нервничает. Он с улыбкой мило смотрит на нее. Ынхо снимает ожерелье и отдает его консультанту.