Сахалин. Прогулки рука об руку - страница 3

Шрифт
Интервал


». При этом князек, говоря «об островах, на которых жили „гиляки сидячие“, имел в виду остров Сахалин. <…> Из документов XVIII века достоверно известно, что жители Охотского побережья хорошо знали Сахалин, они называли его островом Янкур»8.

Естественно, что сведения о реке Амур, об «островах Гилятцкой орды», среди которых был Сахалин, и таинственных «бородатых людях» (айнах) не могли не заинтересовать участников похода Москвитина, которые тотчас, весной 1640 года, отправились на юг и стали, по убеждению доктора исторических наук Бориса Петровича Полевого, первыми из русских людей, кто увидел северо-западный берег Сахалина9, хотя, по мнению географа, доктора исторических наук Александра Ивановича Алексеева, остров был все же открыт лишь в 1645 году участниками похода Василия Даниловича Пояркова10. Так или иначе, но с этого момента, по сути, и началось исследование Сахалина, хотя, как точно подметил Александр Никольский, «надо было много трудов и усилий со стороны позднейших деятелей в области географии, чтобы разобраться в том хаосе, который представляли сведения о странах, лежащих к северу от Японии»11.

Например, «у голландца Николая Витсена (посвятившего Петру Великому составленную им карту Российской Империи) в его сочинении „Noord en Oost Tartarye“, изданном в 1692 году в Амстердаме»12, Сахалин называется «Гилятом» (Giliat), а в других его работах – островом «против устья реки Амура, на котором есть леса, реки и горы»13, а на найденном в Ватикане чертеже Дальнего Востока иезуита Томаса (1690 г.), вывезенном из Китая в XVIII веке, под островом Сахалин стояла «латинская надпись: „царство куев“, т.е. айнов»14. Один курилец с Матцмая, по Алексееву, в конце XVIII века именовал Сахалин Караптинским островом15, Лаперуз называл его «со слов туземцев Чока. <…> Но чока, по словам г. Шмидта, по-айнски значит мы. Крузенштерн слышал в южном Сахалине название Карафуто, а в северном – Сандан. Г. Добротворский приводит айнское название острова Трепун-Мосири…, г. Мицуль приводит также название Трепун-Мусир или Мусир. <…> По Шренку, гиляки называют остров Лерх или Лермиф»16.

Да и сами туземцы называли остров Сахалин «весьма различно, смотря по тому, какие части его они посещают или обитают, но что общее для всего острова наиболее распространенное название „Saghalien anga hata“, то есть, „остров устья черной реки“ (Клапрот переводит – „скалы черного устья“). Это название острова Сахалина и было впервые нанесено на карту, составленную пекинскими миссионерами, a затем на изданную в Париже французским географом д’Анвилем. С тех пор у европейцев и сохранилось за островом название Сахалин