Пять сказок о ярмарках - страница 21

Шрифт
Интервал


– Салям-малям,… бонжорно-ливорно,… здрасти-маласти, где мои сласти… – приветливо так говорит им, да руки протягивает, мол, встречайте меня. А бояре промеж себя о чём-то лопочут, чего-то покрикивают, понять не могут, что он хочет, под руки Ивана берут и в палаты царские его ведут.

– Эгей-гегей, а ну постойте-ка,… где мой шут!? Он со мной пойдет,… да и стражникам моим препон не учинять,… они за мою безопасность головой отвечают,… рядом пусть следуют!… – нарочно коверкая речь, изображая заморский говор, распорядился Иван и уверено ступая, направился с боярами во дворец. Следом за ними побрякивая бубенцами на колпаке, засеменил принц Адим. И замкнули сие шумное шествие молчаливые Михайло и Сергуня. А уже через пять минут вся эта гомонящая компания ввалилась в покои белокаменные, где на троне спокойно посапывая, дремал медведь.

– Пожалуйте гости дорогие,… проходите,… с царёвым наместником познакомьтесь,… поговорите. Наш царь Путила сейчас в лес на охоту уехал. Он там, для вас, сам лично, на обед дичь добывает. А пока он охотится, то за себя медведя-батюшку оставил,… и велел ему с гостями приветливым быть. Ну а чтобы вам с ним объясняться, так у нас на это дьяк-толмач имеется,… он-то с медвежьего языка всё нам и переведёт… – приглашая Ивана-свата подойти поближе к трону громко протараторил старший боярин. А медведь-то от такого шума очнулся, враз проснулся, да как зарычит, головой затрясёт.

– Это он судьбой своей не доволен… – чуть высунувшись из-за трона, протирая ото сна глаза, пролепетал дьяк-толмач.

– Как так?… что такое?… он, это что же, не знает, что заменять царя это самое почётное дело! Хочешь на троне сиди, хочешь пироги пеки,… всё можно! Да ты-то, откуда знаешь, что он недоволен?… откуда ты вообще взялся толмач такой? И как ты можешь ведать, о чём медведь рычит!? – заприметив выглядывающего из-под трона дьяка, язвительно воскликнул Иван.

– А это он с рожденья такой,… в лесу рос, медведица его воспитывала,… потому-то его к медведю и приставили, чтобы он все его рыки истолковывал да переводил… – тут же ответил за дьяка боярин.

– Да не похоже чтобы его медведица растила,… уж больно он какой-то не такой,… больше на сурка заспанного похож! Ох, и не нравится он мне,… неприятный тип,… прогоните-ка его! Я сам с медведем договорюсь,… чай не впервой! В нашем царстве-государстве я и не с такими зверьми общий язык находил… – почувствовав, как бояре перед ним приклоняются, властно повелел Иван. Бояре слушают, что им сват заграничный говорит, да сейчас же взяли дьяка-толмача и вытолкали взашей.