Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар - страница 45

Шрифт
Интервал


В такой манере много доказательств высказал лев,

так что от ответа [ему] те джабариты пресытились.

Лиса, газель, заяц и шакал

от принуждения отказались /букв.: оставили/ и от словес.

Соглашения заключили они со свирепым львом,

что в этой сделке он не окажется в ущербе:

1995 доля каждого дня его будет поступать без печали,

нужды у него не будет требовать что-то еще.

Всякий, на кого жребий выпадал изо дня в день,

к тому льву бежал словно гепард.

Когда же до зайца дошла сия чаша по кругу [= черед],

то закричал заяц: «Ну сколько можно произвола?»

[О том, как] охотничья дичь порицала зайца за то, что он медлил идти ко льву

Стадо сказало ему: «Вот уже сколько времени кряду мы

душой /жизнью/ жертвовали [своей] в уговоре и верности [слову].

Ты не пытайся опорочить имя наше, упрямец,

покуда не обиделся лев, иди, иди побыстрей да поживей!»

[О том, как] заяц ответил им

1000 Сказал он: «О друзья, вы мне отсрочку дайте,

чтобы с ухищрением моим от беды избавились вы,

чтобы безопасность обрели с ухищрением моим души ваши,

чтобы осталось это наследством детям вашим».

Каждый пророк народы в (этом) мире

точно так же к избавлению /к убежищу/ обычно призывает.

Ибо с Небосвода он путь освобождения уже увидал,

[хотя], на взгляд [людей], он [= пророк/путь] как зрачок был сжат /свернут/[175].

Люди как зрачок его [= пророка] считали малым,

в [подлинное] величие зрачка никто не проник.

Возражение охотничьей дичи на речь зайца

1005 Стадо сказало ему: «Эй, осел, ухо навостри!

Себя по мерке зайца /как подобает зайцу/ ты держи!

Ну что за бахвальство эта [выдумка], которую тебя получше

не придумали в мыслях?

Самоуверен ты или сам Непреложный приговор нам идет вослед?

Если же нет, то сии слова разве достойны такого, как ты?»

Ответ зайца охотничьей дичи

Сказал он: «О друзья, Истинный мне наитие (илхам) дал:

на слабого [телесно] решение сильное ниспало».

Того, чему Истинный научил пчелу,

не будет ни у льва, ни у онагра.

1010 Ульи наполнит она сладостью свежей:

Истинный ей того знания отворил ворота[176].

То, чему Истинный обучил червя-шелкопряда,

разве слон познает того рода хитрость?

Адам[, созданный из] праха, у Истинного выучился знанию,

вплоть до Седьмого неба всполохнув /вознеся/ [свое] знание.

Имя и честь ангела он сокрушил,

слепоту того, кто относительно Истинного находится в сомнении.