Вокруг себя подобно червю-шелкопряду [кокон] не плети.
Для себя роешь колодец, так размеры прикинь.
Слабых ты за не имеющих [тебе] противника не считай,
из Возвещения (Нуби) [= Корана] «Когда придет помощь Аллаха»[229] прочитай.
Если ты слон, твой противник от тебя шарахнулся,
так ведь возмездие стаями птиц тебя настигло[230].
1315 Если некий слабый на земле попросит пощады,
то гвалт поднимется средь воинства Небес.
Если в него зубами ты вонзишься, его кровью зальешь,
то прихватит тебя [приступ] зубной боли – как ты поступишь?
Лев себя увидел в колодце и из-за ретивости
себя не отличил /букв.: не распознал/ в тот миг от врага.
Отражение свое он врагом своим увидал,
поневоле на себя он меч поднял.
Хватает притеснения, которое ты видишь в [поведении] иных,
нрав твой [отражается] в них, о такой-то!
1320 В них проблеснуло бытие твое
из лицемерия, притеснения и буйства во хмелю твоего.
Тот – ты, и тот удар по себе наносишь,
себя в тот момент нитью проклятия ты обвиваешь.
В себе то зло ты не видишь воочию,
иначе врагом ты был бы себе [всей] душою.
Нападаешь на себя ты, наивный простак,
подобно тому льву, что сам на себя напал.
Когда дна нрава своего ты достигнешь,
тогда узнаешь, что из тебя происходил тот нелюдь /то ничтожество/.
1325 Льву на дне [колодца] открылось, что было
изображение его тем, что ему другим [львом] казалось.
Всякий, кто зубы слабого вырывает,
дело того льва, ошибочно зрящего, исполняет.
О ты, что увидел отражение плохое на лице [у своего] дяди,
плох не дядя, то есть ты: от себя не беги!
Верующие зеркалом друг для друга являются[231]:
это предание (хабар) от Посланника приводят.
Перед глазами держал ты стекло синее /синего цвета/ —
по этой причине мир синим тебе представлялся.
1330 Коль ты не слепой, то такую синь считай от самого себя.
Себя злым называй, не наговаривай на кого-либо ты впредь.
Верующий если бы не видел с [помощью] Света Аллаха[232],
то Сокровенный мир верующему оголенным как бы представал?
Поскольку ты видел с [помощью] Огня Аллаха[233],
то[, находясь] во зле, о добре ты беспечным стал.
По чуть-чуть ты воду на огонь сливай,
чтобы стал огонь твой светом, о отец печали!
Ты залей [его], о Господи наш, водой очищающей,
чтобы стал сей всемирный огонь полностью светом.
1335 Воды моря полностью находятся в подчинении у Тебя:
вода и огонь, Владетель их есть Ты.