Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар - страница 20

Шрифт
Интервал


не ходи налево (т. е. по неправедному пути), и он подарит тебе

два правильных (досл.: «правых») глаза.

450 ‘Иса твоего духа всегда присутствует возле тебя,

проси победы у него, ибо он прекрасный дарователь побед.

Но повинность тела, полного костей,

ты не возлагай на сердце ‘Исы никогда.

Подобно тому глупцу, которого в повествовании

мы упомянули ради праведных мужей.

Не требуй от твоего ‘Исы жизни для тела,

фараоновых страстей не желай от твоего Мусы.

Поменьше возлагай на свое сердце мыслей о хлебе насущном:

пропитания не станет меньше, ты же будь возле чертога [Бога].

455 Это тело – шатер для души,

или же оно подобно ковчегу для Нуха.

Если есть тюрок[-кочевник], то он найдет себе шатер,

в особенности если он приближен к [ханскому] двору.

Окончание рассказа о том, как воскресли кости по мольбе ‘Исы (мир ему!)

‘Иса произнес имя Бога над костями

по просьбе того юноши[-спутника].

Веление Господа, согласно желанию того невежды,

облик тех костей оживило.

Из них выскочил черный лев,

ударил лапой и разрушил его тело[87].

460 Лев оторвал ему голову, мозг вытек мигом,

да и мозга-то не было, как не бывает ядрышка в пустотелом орехе.

Если бы у него был мозг, то удар его

нанес бы вред только телу, [а не душе].

‘Иса спросил: «Почему ты так быстро прикончил его?»

[Лев] ответил: «Потому что ты сильно расстроился из-за него».

‘Иса спросил: «Почему ты не вылакал кровь этого мужа?»

[Лев] ответил: «Мне не было предначертано это в пищу».

Как много мужей, подобных тому лютому льву,

которые ушли из этого мира, не съев своей добычи.

465 Удел такого мужа – соломинка, а алчет он гору,

нет у него достоинств, а нажил много денег.

О Ты, кто уготовил нам в этом мире

принудительный труд и повинности! Освободи нас!

То, что показалось нам пищей, оказалось рыболовным крючком,

покажи же нам то, что есть в действительности[88].

Лев сказал: «О Масих! Эта охота

была лишь ради назидательного примера.

Если бы мне было предначертано пребывать в этом мире,

то разве стал бы я водиться с мертвецами?

470 Это было бы равно тому, что некто, найдя чистую воду,

помочился бы в ручей, словно осел, по неведению.

Если бы осел знал цену того ручья,

то вместо ног окунул бы в него голову.

Он обрел такого пророка,

распорядителя воды, дарователя жизни.

Почему же [тот глупец] не умер сам, [сказав]: «По велению [Божиему]